Glossary entry

English term or phrase:

trains

Portuguese translation:

MATERIAL CIRCULANTE

Added to glossary by María Leonor Acevedo-Miranda
Apr 7, 2005 15:17
19 yrs ago
1 viewer *
English term

trains

English to Portuguese Marketing Marketing / Market Research
XXXXXX has a broad banking and finance practice that spans syndicated loans, structured finance and project and asset finance, with recent activity including continuing to advise the European Investment Bank on the financing of trains for the Barcelona subway.


..... ao Banco Europeu de Investimentos no financiamento para aquisição de material circulante no metro Barcelona.


nos sites portugueses encontro MATERIAL CIRCULANTE !
Proposed translations (Portuguese)
3 +2 MATERIAL CIRCULANTE
5 +2 comboios

Discussion

Non-ProZ.com Apr 7, 2005:
TOM�S QUER FAZER O FAVOR DE EXPLICAR O QUE QUER DIZER'???????
Tomás Rosa Bueno Apr 7, 2005:
{MOD NOTE} � favor n�o p�r na linha de termos NADA AL�M DE TERMOS. Obrigado, pela terceira vez.

Proposed translations

+2
2 mins
English term (edited): trains (neste contexto)
Selected

MATERIAL CIRCULANTE

rolling stock - perfeto!
Peer comment(s):

agree ecoelho : Este é o termo mais frequentemente utilizado por empresas portuguesas ligadas aos caminhos de ferro (ex: CP)
16 mins
Obrigado!
agree Tomás Rosa Bueno : O nome técnico corre(c)to é mesmo "material circulante'.
17 mins
Obrigado!
neutral James Cook : trens (Brasil), comboios (Portugal), material circulante
4 hrs
Obrigado!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigada Colega. É este o termo oficial."
+2
8 mins

comboios

Creio que é assim que se chamam em Portugal os trens de metrô.

Abonações:
A Ex-Sorefame/Bombardier, ganhou um concurso de fornecimento de dez comboios para o Metro do Porto.
http://arre.weblog.com.pt/arquivo/2004/04/

Alstom Vende Comboios para o Metro de Xangai
http://jornal.publico.pt/2003/12/27/Economia/E11.html

Apenas os dez comboios para o Metro do Porto e as 15 locomotivas para a CP são realistas, mas não viabilizam uma fábrica, acusa a Bombardier.
http://www.dn.lusomundo.net/noticia/noticia.asp?CodNoticia=1...
Peer comment(s):

agree Luiza Modesto : É, essa eu também aprendi (comboios). rs
4 mins
agree ecoelho : Este termo também está correcto em Portugal. É mais específico que o acima proposto, mas também muito utilizado.
11 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search