Glossary entry

Deutsch term or phrase:

Antidiskriminierungsgesetz

Englisch translation:

Discrimination Act

Added to glossary by Asaphina
Mar 30, 2005 14:45
19 yrs ago
Deutsch term

Antidiskriminierungsgesetz

Deutsch > Englisch Sonstige Sonstige
5. Zuletzt nun die arbeitsrechtliche Konsequenz des Antidiskriminierungsgesetzes.

Can somebody help with this?

Discussion

Kim Metzger Mar 31, 2005:
No need to be sorry, just read them: http://www.proz.com/kudozrules
Non-ProZ.com Mar 31, 2005:
Sorry I am not familiar with the Kudoz rules yet. Sorry, sorry, sorry.
BBaur (X) Mar 30, 2005:
No need to be rude. Maybe the asker is not that familiar with the KudoZ rules.
Kim Metzger Mar 30, 2005:
You classified this question as "easy." Do you think any bi-lingual person would be able to answer this question? You will get better results if you make an effort to specify the type of question this is. Other - other?
writeaway Mar 30, 2005:
Have you tried looking it up?

Proposed translations

-1
7 Min.
Selected

Discrimination Act

eg DDA=Disability Discrimination Act (UK 1995)
Peer comment(s):

disagree writeaway : it's an anti-discrimination law in UK: http://www.financemarkets.co.uk/2009/03/04/anti-discriminati...
1463 Tage
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you"
+9
2 Min.

anti-discrimination law

I don't see why this straightforward translation shouldn't work.
Alternatives: non-discrimination law, equal rights law (if it fits the context)
Peer comment(s):

agree Kim Metzger
1 Min.
agree writeaway : I don't see what this straightforward translation couldn't be found either. The idea is to try first and THEN ask, not to ask instead of trying. Note that you don't even need a reference. http://www.financemarkets.co.uk/2009/03/04/anti-discriminati...
4 Min.
agree Ian M-H (X) : Yes. Once it's in force probably "Anti-discrimination Act".
12 Min.
agree RobinB : Though I think I prefer "Act", as in http://www.mwe.com/index.cfm/fuseaction/publications.nldetai... and http://www.germanlawjournal.com/article.php?id=158
15 Min.
Yes, "Act" is usually better, I agree
agree MMUlr
28 Min.
agree Maria Ferstl
29 Min.
agree Renate FitzRoy : Since this is still a half-baked law, I would stick with law
2 Stunden
agree lucasm (X)
4 Stunden
agree Kurt Beals
8 Stunden
Something went wrong...
3 Min.

Antidiscrimination law

N/A
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search