Glossary entry

French term or phrase:

draps et couvre lits

Spanish translation:

sábanas y colchas

Added to glossary by Ignacia Nieto Melgarejo (X)
Mar 20, 2005 06:11
19 yrs ago
French term

draps et couvre lits

French to Spanish Law/Patents Textiles / Clothing / Fashion Contrat
Les agradecería cuales son las equivalencias que se usan en España. Sabanas y cubrecamas???
Es una lista de artículos para la venta.
Gracias!!!!!

Proposed translations

+2
7 hrs
Selected

sábanas y colchas

sábanas y colchas.

Si el texto se dirige a España colchas se utiliza más que cubrecama. Si buscas cubrecama en el google español aparecen 244 páginas, mientras que para colcha aparecen 5.720. Yo siempre he oido y utilizado colcha.

;-))
Peer comment(s):

agree Susana Cebollero
2 hrs
gracias Tessie
agree Fernando Muela Sopeña : Tienes razón.
1 day 4 hrs
gracias Fernando ;-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias!!"
+3
8 mins

sábanas y cubrecamas

Coincido con tu traducción por sábanas y cubrecamas
Venta de cubrecamas y cobertores de colcha. Fijate aquí:
Confeccion y venta de cubrecamas. Distribuidor de frasadas y ropa de cama. Cobertores
en telas chilenas e importadas. ... Oferta de cubrecamas a mayoristas. ...
www.todotelas.cl/cubre_camas.htm - 14k -
Espero que te sirva y mucha suerte
Peer comment(s):

agree JH Trads
32 mins
gracias Hugo
agree Fernando Muela Sopeña
2 hrs
agree Saifa (X)
4 hrs
gracias!!!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search