Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Breaking news
Norwegian translation:
siste nytt
Added to glossary by
Mari Noller
Feb 28, 2005 12:19
19 yrs ago
English term
Breaking news
English to Norwegian
Other
Journalism
nyhet
Den teksten man ofte ser nederst på f.eks CNN eller Sky News.
Proposed translations
(Norwegian)
3 +2 | siste nytt | Ellen-Marie Kristiansen Ritchie |
4 | nyheter under utvikling | Per Bergvall |
4 | Nyheter i utvikling | John Vikan |
4 | Siste! | Even Eifring |
Proposed translations
+2
10 mins
Selected
siste nytt
Translates as latest news. This could perhaps be used.
2 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Takk :)"
4 mins
nyheter under utvikling
Tror ikke vi har noe fast uttrykk for dette ennå - med 'nyheter mens det skjer' kan jo også være et alternativ.
1 hr
Nyheter i utvikling
I avisen der jeg arbeider, kaller vi det "nyheter som er under utvikling". Men jeg har aldri sett noe entydig norsk uttrykk for det.
3 hrs
Siste!
Mens "siste nytt" godt kan brukes f.eks. om det som har hendt siste døgnet, vil "Siste!" gjerne brukes som overskrift for å tiltrekke oppmerksomheten mot noe som nettopp har skjedd, og som kanskje fremdeles er i utvikling.
Ofte vil man imidlertid på norsk ikke skrive noe i det hele tatt. Hvis saken er dramatisk, er overskriften på selve saken nok til å tiltrekke oppmerksomheten.
Ofte vil man imidlertid på norsk ikke skrive noe i det hele tatt. Hvis saken er dramatisk, er overskriften på selve saken nok til å tiltrekke oppmerksomheten.
Something went wrong...