Feb 10, 2005 12:58
19 yrs ago
2 viewers *
English term
Platform LCZ
English
Science
Chemistry; Chem Sci/Eng
Context: Chemical shifts values are indicated in parts per million (ppm) with reference to tetramethylsilane (TMS) as the internal standard. The LC/MS are typically run on a Micromass Platform LCZ.
Questions: I know "Micromass" is the name of a company. So what is "Platform LCZ"? From somewhere I know ¡°Micromass' Platform LCZ Detector is a single-quadrupole API mass spectrometer incorporating Micromass' ZSPRAY interface.¡± Can somebody tell me what ¡± Platform LCZ¡± really is ? Is it just a trade name? What does ¡°LCZ¡± stand for. If it is a mass spectrometer, how can both LC(liquid chromatography)and MS(mass spectrography) be run on it? Thank you very, very much in advance!
Questions: I know "Micromass" is the name of a company. So what is "Platform LCZ"? From somewhere I know ¡°Micromass' Platform LCZ Detector is a single-quadrupole API mass spectrometer incorporating Micromass' ZSPRAY interface.¡± Can somebody tell me what ¡± Platform LCZ¡± really is ? Is it just a trade name? What does ¡°LCZ¡± stand for. If it is a mass spectrometer, how can both LC(liquid chromatography)and MS(mass spectrography) be run on it? Thank you very, very much in advance!
Responses
5 | trade name | Jörgen Slet |
3 | - | Elena Petelos |
3 | possible explanation | Ken Cox |
Responses
5 hrs
Selected
trade name
There are two different analyses involved, NMR and LC/MS. The latter is performed on a "Micromass Platform LCZ" system which is apparently a trade name for a popular LC/MS system, if Google is to be believed.
MS is a quite popular detector stage for liquid chromatography.
MS is a quite popular detector stage for liquid chromatography.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks!"
38 mins
-
Inductance (L), capacitance (C), impedance (Z) meter
also...
http://www.icmicrowave.com/Univ_Test_Platform_UTP-3000/UTP-3...
LCZ METER.
Inductance (L), capacitance (C), impedance (Z) meter. A general purpose instrument for measuring component L, C. and Z. Sometimes called LCR meter. This instrument may be applied to C-V testing, but typically lacks features optimized for C-V. See C-V METER.
... at the Larmor frequency of the nucleus being examined with the NMR spectrometer. ...
of an RF coil is determined by the inductance (L) and capacitance (C) of the ... http://www.bae.ncsu.edu/.../www/465/textbook/otherprojects/ 1999/Functional_Imaging/group7/project/mri4.html ....
also...
http://www.icmicrowave.com/Univ_Test_Platform_UTP-3000/UTP-3...
LCZ METER.
Inductance (L), capacitance (C), impedance (Z) meter. A general purpose instrument for measuring component L, C. and Z. Sometimes called LCR meter. This instrument may be applied to C-V testing, but typically lacks features optimized for C-V. See C-V METER.
... at the Larmor frequency of the nucleus being examined with the NMR spectrometer. ...
of an RF coil is determined by the inductance (L) and capacitance (C) of the ... http://www.bae.ncsu.edu/.../www/465/textbook/otherprojects/ 1999/Functional_Imaging/group7/project/mri4.html ....
44 mins
possible explanation
From the syntax of the text, I guess it is a somewhat overliteral translation from German or a similar language where qualifiers are typically placed after nouns (e.g. 'CPU Pentium III' in German vs. 'Pentium III CPU' in English), and 'Plattform' is currently a fashionable word in German (and other languages) for almost any sort of system that can be used for some purpose (e.g. computer platform, communications platform, ...).
I would thus suggest that in normal English this should read 'Micromass LCZ system', or even better 'Micromass LCZ analyser' (or whatever the proper descriptive name is for the system in question).
I would thus suggest that in normal English this should read 'Micromass LCZ system', or even better 'Micromass LCZ analyser' (or whatever the proper descriptive name is for the system in question).
Something went wrong...