Glossary entry

Romanian term or phrase:

a storna

English translation:

to cancel

Added to glossary by asco
Dec 1, 2004 11:54
19 yrs ago
3 viewers *
Romanian term

a ştorna

Romanian to English Bus/Financial Economics
ştornarea unor facturi
Proposed translations (English)
5 +6 to cancel
4 to cancel

Discussion

Andrei Albu Dec 2, 2004:
Sigur, "a storna". Cf. DEX: A rectifica o inregistrare contabila gresit facuta in cartea sau in jurnalul de contabilitate al unei intreprinderi, prin adaugarea sau scaderea unei sume echivalenta cu cea gresita. Deci nu neaparat "a anula".
Bogdan Burghelea Dec 1, 2004:
dar cred ca termenul corect in limba romana este "a storna" si nu a "shtorna"

Proposed translations

+6
13 mins
Selected

to cancel

to cancel some invoices

in dictionar e si "to rectify" , dar nu se prea foloseste in sensul de a storna, ci mai degraba a rectifica, a modifica, a corecta.

Factura de stornare (cea cu minus) se numeste "Cancel Invoice"

Cea care o inlocuieste pe cea gresita e
"Corrected invoice"

--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-01 12:51:00 (GMT)
--------------------------------------------------

unii ar spune deci ca facturile se \"cancelează\" :-))
Peer comment(s):

agree Mihaela Sinca
32 mins
THX
agree Marcella Magda
51 mins
agree eVerbum (X)
1 hr
agree Bogdan Burghelea
3 hrs
agree Cristina Moldovan do Amaral
3 hrs
agree elenus : Intrebarea a mai fost. Vezi http://www.proz.com/kudoz/375103?keyword=storna
1 day 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
46 mins
Romanian term (edited): a �torna

to cancel

to cancel
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search