Glossary entry

English term or phrase:

What forms of contact..... over the past six months

German translation:

In welcher Weise hatten Sie mit XXX Kontakt während der letzten sechs Monate

Added to glossary by IngePreiss
Nov 19, 2004 07:52
19 yrs ago
English term

What forms of contact..... over the past six months

English to German Other General / Conversation / Greetings / Letters
For some reason I am having problems with the following sentence: "What forms of contact have you had with xxx over the past six months?" Any suggestions?

Discussion

Francis Lee (X) Nov 22, 2004:
Is this e.g. a lawyer's letter in conjunction with a divorce/custody battle? Or customer relations quality control?

Proposed translations

1 hr
Selected

In welcher Weise hatten Sie mit XXX Kontakt während der letzten sechs Monate

oder
Auf welche Weise hatten Sie Kontakt .....

Hope it helps

Regards

Inge
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke!"
+2
4 mins

Welcher Art war Ihre Beziehung zu XXX in den letzten 6 Monaten ?

very formal
also I don't know if I wrote "Welcher Art" correctly according to the new German spelling.
But it's still quite early, maybe my brains work better soon.
Peer comment(s):

agree Klaus Herrmann : Dem Satzbau stimme ich zu, aber kann man Kontakt einfach durch Beziehung ersetzen? Ohne den Kontext zu kennen, impliziert 'Beziehung' m.E mehr als das nur Kontakt. //"Welcher Art" fand ich auf Anhieb gut.
39 mins
danke schön. Dann machen wir doch: "Welcher Art war Ihr Kontakt zu XXX während der letzten 6 Monate ?"
agree Svetlozara Hristova : Kontakt klingt besser als Beziehung, denn Beziehung würde für mich hier "eine Reihe von Kontakten" bedeuten
1 hr
danke schön
agree Johanna Timm, PhD : "welcher Art..." klingt wunderbar offiziell
9 hrs
danke für den netten Kommentar ! :-)
disagree Francis Lee (X) : entspricht m.E. dem englischen nicht
3 days 23 hrs
Something went wrong...
15 mins

Wie war ihre Beziehung zu XXX in den letzten sechs Monaten

Welche Art von Beziehung hatten sie zu xxx in den letzten sechs Monaten
Something went wrong...
1 hr

Wie gestaltete sich in den vergangenen sechs Monaten der Kontakt zu XXX

Ob Kontakt oder Beziehung ist jedoch stark vom Kontext abhängig. Außerdem aus dem Kontext zu klären: Sind die "Wege/Formen" der Kontaktaufnahme oder die "Art" der Beziehung gemeint?
Something went wrong...
42 mins

Überwelche Wege hatten Sie Kontakt zu XX ...

oder:
... haben Sie mit XX kommuniziert? (aber eher nicht)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs 25 mins (2004-11-19 10:18:06 GMT)
--------------------------------------------------

da müsste natürlich:

Über welche Wege ...

stehen.
Something went wrong...
7 hrs

Welche Berührungspunkte hatten Sie mit xxx im letzten Halbjahr (in den letzten 6 Monaten)?

alternative:

Welche Berührungspunkte gab es zwischen Ihnen und xxx im letzten Halbjahr (in den vergangenen 6 Monaten)?

Eine "Beziehung" sehe ich hier nicht. Gut ist Kontakt, besser noch im Plural (Kontakte) oder je nach Laune des Textes "Berührungspunkte".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search