Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
second feature
Spanish translation:
una segunda obra cinematográfica
Added to glossary by
Jose Trujillo
Nov 17, 2004 22:22
19 yrs ago
English term
second feature
English to Spanish
Law/Patents
Cinema, Film, TV, Drama
contract
In the event that UIP theatrically exhibits the Picture with a second feature, UIP shall allocate the receipts in accordance with UIP's standard procedure.
Proposed translations
(Spanish)
4 +3 | una segunda obra cinematográfica | Ltemes |
3 | como parte de un doble programa | Raquel Dominguez |
3 -1 | actor secundario | Aguado |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
una segunda obra cinematográfica
Al no saber si es cortometraje o largometraje, lo dejaría así, y me imagino que traducirás "picture" por película con lo cual así no se repite.
Uno de los muchos significados de la palabra "feature" es:
a : the principal motion picture shown on a program with other pictures
Uno de los muchos significados de la palabra "feature" es:
a : the principal motion picture shown on a program with other pictures
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias a todos y especialemente a ti Ltemes, esta es la respuesta con la que me quedo. Saludos, José Antonio."
-1
21 mins
actor secundario
Es lo que me pega más, aunque no tiene demasiado sentido, a lo mejor te pega con el resto del contexto.
Peer comment(s):
disagree |
Neil Phillipson
: habla de la película, no de los actores. Feature es una película o, este caso el segundo película de todas que hay en el cine
4 hrs
|
12 hrs
como parte de un doble programa
Se usaba mucho en otros tiempos esta expresión en los avisos publicitarios, no sé si ahora se entiende.
Something went wrong...