Nov 15, 2004 12:16
19 yrs ago
English term

cover one's bases

English to Russian Art/Literary Idioms / Maxims / Sayings
David, then, wants to cover his bases with Jonathan.
Речь о библейской истории взаимоотношений Давида и Ионафана (1 Цар.)
Proposed translations (Russian)
3 +4 подстраховаться
5 +3 см.

Proposed translations

+4
4 hrs
Selected

подстраховаться

А то и "перестраховаться".
Сужу по контексту. Не только представленному здесь, но и по тому, в котором это выражение встречается в сети. Ссылок на словари дать не могу за отсутствием оных. Ссылок, конечно. Словарей-то много, да нет в них этого выражения. :(

David, then, wants to cover his bases with Jonathan: Тогда Давид решает "подстраховаться" в отношении (позиции) Ионафана.

Давид понимает, что Ионафан может оказаться в сложном положении: если его отец выступит против Давида, Ионафану придется решать, на чью сторону встать - на сторону отца или друга. Поэтому Давид пытается заранее прозондировать почву и заранее заручиться поддержкой Ионафана.
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov
38 mins
Спасибо :)
agree Blithe : ссылку см.ниже :) + а чего там пардон? :) to cover one's ass - точно такое же значение, что и cover one's bases. Что от чего пошло, еще вопрос :)
41 mins
Спасибо :) О "бейсбольной" этимологии догадывался, кое-что видел в Сети. Но по-русски так и тянет сказать (пардон): прикрыть свою задницу :). Еще раз пардон :)
agree Larissa Dinsley
10 hrs
agree Margarita
1 day 14 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Да, именно так. Спасибо. Вот что сказал автор: He wants to make sure, in advance, that Jonathan will be his friend when the situation goes bad. To cover your bases is to ensure your position."
+3
5 hrs

см.

Пока искала ссылки, Владимир уже дал ответ, который я собиралась написать:) Но все же приведу нарытую мною ссылку из энциклопедии,(выражение, как вы понимаете, из бейсбола), просто для ясности:

In baseball part of the infielders' job is to **cover bases**. That is, they stand next to a base with one foot on the base.
In general, the first baseman covers first base, the second baseman
covers second, the third baseman covers third, and the catcher covers home base. On balls to the first baseman the pitcher or second baseman might cover instead.

http://encyclopedia.thefreedictionary.com/Covering a base
Peer comment(s):

agree Mikhail Kropotov : ну и по-дурацки же у них статьи названы на freedictionary! я искал там же "cover one's bases", "cover all bases", "cover bases" и, понятно, ничего не нашел!
3 mins
да уж, я тоже долгонько искала :)
agree Vladimir Vaguine : :)
13 mins
спасибо, Владимир, а по поводу "пардон" я в комментарии к вашему ответу кое-что добавила :)
agree Larissa Dinsley
10 hrs
спасибо
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search