Nov 12, 2004 11:47
19 yrs ago
English term

division of spoils

English to Russian Art/Literary Journalism - ��������� ����������� �������
Thus, what appears to be emerging is a sort of ***division of spoils***. Armenia, Tajikistan, and Kazakhstan are on the Russian side; Uzbekistan and Azerbaijan are allied with the United States; Georgia and Kyrgyzstan are subject to substantial influence from Russia and the United States, both of which have troops in these countries; and Turkmenistan ostensibly pursues its long-standing policy of active neutrality. Moreover, this division appears to be satisfactory for both major powers.

Как всегда, смысл ясен и интонация тоже, а вот формулировка нет. Спасибо за идеи!

Discussion

Non-ProZ.com Nov 14, 2004:
�������... ������� ������ ����� ��������� ��������� �������� �� ������ - � ��� ��� �� ��� ��� ���������� �� ������ ���� �������. ����� �� ���-����� � ����� �������� ������ ��������� ���� ���?
Non-ProZ.com Nov 12, 2004:
� ����� �� ���� � ������� ���������� ���� � ����������� ��������.
������, � ����� �����, � �����������. �� � � ������ ���� - ����� ������.
Vladimir Lioukaikine (X) Nov 12, 2004:
����� ���� � ������� �����-��, � ����� �����? ���� ���� �� "������ �����" �����, �� ������ ������, � �� � ���� ��������� ������ :-)
Vladimir Lioukaikine (X) Nov 12, 2004:
� ����� ���������� ����? ����� � ��������, � ��� ����� �������� � ������������� �� ��� ������ �� �����. � ����-����� ������ �� ������ �� ��� ����� - ���� ����-��, ���� ����/������?
Irene N Nov 12, 2004:
������������ ���� � ������ ������ - �� ������?
Non-ProZ.com Nov 12, 2004:
����, � ��� ���� ��� �������� ��� ��� "����� ����" (��� �����). ���-�� �� ������, ��� ��� �� ���� ��������. �� �����, ������.
Non-ProZ.com Nov 12, 2004:
����� �� �� ������, � ������������ ����� ������� � �������. ����� ������� �� �������� � ���������� �������������� ����������� ���.
Non-ProZ.com Nov 12, 2004:
�����, �������. ��� 100% �� ���������, � ������ ��� ����. ������ �� ���� �������� ��������� (��������) �������� ����.

Proposed translations

+2
6 mins
Selected

дележ добычи (трофеев)

Так что происходит своего рода дележ добычи.

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-11-12 11:53:58 GMT)
--------------------------------------------------

Так что теперь стороны \"подбивают бабки\" - кому что досталось.

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-11-12 11:57:06 GMT)
--------------------------------------------------

разбираются с \"прикупом\".
Peer comment(s):

agree Levan Namoradze : разбираются с "прикупом" - красиво.
6 mins
Спасибо
agree Konstantin Kisin : так!
32 mins
Спасибо
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Graded automatically based on peer agreement."
3 mins

Распределение должностей

spoil (мн.) - государственные должности, распределяемые среди сторонников партии, победившей на выборах.

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-11-12 11:52:53 GMT)
--------------------------------------------------

В данном контексте, Миша, возможно речь просто о выгоде (\"добыче\"), предпологаемо получаемой от России...
Something went wrong...
+2
5 mins

"раздел добычи"

так в кавычках и напишите :) =>

15. Раздел добычи между воинами был узаконен императорами исаврийской династии. ...

www.babon.sitecity.ru/ltext_0903104639. phtml?p_ident=ltext_0903104639.p_0708143339

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-11-12 11:54:37 GMT)
--------------------------------------------------

spoil

plural noun spoils
1. property seized by victor: valuables or property seized by the victor in a conflict
...

Encarta® World English Dictionary © & (P) 1999 Microsoft Corporation. All rights reserved. Developed for Microsoft by Bloomsbury Publishing Plc.
Peer comment(s):

agree Irene N
1 hr
Спасибо !
agree protolmach
4 hrs
Спасибо !
Something went wrong...
+1
1 hr

как вариант.

возможно, происходит "формирование противоположных лагерей и соответствующий делёж энергоресурсов", ведь здесь есть два главных лагеря - США И Россия и кучка стран-последователей
Peer comment(s):

agree Vladimir Lioukaikine (X) : Передел энергоресурсов. А может даже и "этап передела мира", ведь речь об огромных запасах стратегического сырья, людских ресурсах. Задача этапа - ухватить себе кусок побольше и отсечь конкурентов.
9 hrs
совершенно верно, Владимир, и, что самое интересное, заявление о переделе мира вовсе не звучит высокопарно, спасибо!
Something went wrong...
6 hrs

перетягивание каната

возникло некоторое перетягивание каната: содной стороны... с другой стороны...
Это как образный вариант
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search