Glossary entry

French term or phrase:

cellier

Italian translation:

dispensa / ripostiglio

Added to glossary by Diana Donzelli-Gaudet
Nov 10, 2004 15:31
19 yrs ago
1 viewer *
French term

cellier

Non-PRO French to Italian Other Real Estate
dispensa, ripostiglio, cantina o sgabuzzino? grazie

Discussion

Diana Donzelli-Gaudet Nov 10, 2004:
Vedere la mia seconda entry sotto...
Non-ProZ.com Nov 10, 2004:
allora tra dispensa e ripostiglio?

Proposed translations

14 mins
Selected

dispensa o ripostiglio

Dipende da dove si colloca, propenderei per dispensa se si tratta di una villetta dove per esempio questa stanza si colloca nei pressi di un box o a piano terra e per ripostiglio in un appartamento o ai piani superiori.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok, grazie mille"
+1
6 mins

cantina

Ma se è situata all'interno della casa può benissimo essere definita come dispensa o ripostiglio.
Peer comment(s):

agree Maria Emanuela Congia
2 mins
Grazie, Maria Emanuela!
Something went wrong...
9 mins

sgabuzzino

io direi sgabuzzino!

Nota bene
Attention: "cantina" signifie "cave" et un "cellier" ce n'est pas tout à fait une "cave"!
Something went wrong...
14 mins

cantina

Petit Robert:
Lieu aménagé pour y conserver du vin, des provisions. = cave
Non direi ripostiglio, no, ma piuttosto dispensa, ma dipende dal contesto.
Ciaooo,
Manuela
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search