Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Lebensmittel- und Bedarfsgegenstände-Gesetz (LMBG)
English translation:
LBMG German Food Law
Added to glossary by
Daniela Wolff
Nov 8, 2004 10:51
19 yrs ago
3 viewers *
German term
Lebensmittel- und Bedarfsgegenstände-Gesetz (LMBG)
German to English
Law/Patents
Food & Drink
Does anyone know how this term in usually translated? A few Google hits hint at "German Food Act" or "German Food Law". What do you think? Thanks for your input!
Proposed translations
(English)
4 | LMBG German Food Law | Daniela Wolff |
4 | (German) Food, Drug and Cosmetic Act | Cilian O'Tuama |
3 | Foods and Other Commodities Act | Anna Bittner |
Proposed translations
9 mins
4 KudoZ points awarded for this answer.
5 mins
Foods and Other Commodities Act
, No. 1 of the Foods and Other Commodities Act (Lebensmittel- und Bedarfsgegenstände- gesetz) provided they are suitable for their intended purpose and the ...
bfr.zadi.de/SEARCH/BASIS/ KSE1/ALL/blob_eng/DDD/110ENGLISCH.pdf
bfr.zadi.de/SEARCH/BASIS/ KSE1/ALL/blob_eng/DDD/110ENGLISCH.pdf
17 mins
(German) Food, Drug and Cosmetic Act
pharm. client glossary
I'm fairly sure this has come up before - have you checked the glossary?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-11-08 11:54:59 GMT)
--------------------------------------------------
check the following glossary entries for more options:
http://www.proz.com/kudoz/479878
http://www.proz.com/kudoz/173121
I'm fairly sure this has come up before - have you checked the glossary?
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 3 mins (2004-11-08 11:54:59 GMT)
--------------------------------------------------
check the following glossary entries for more options:
http://www.proz.com/kudoz/479878
http://www.proz.com/kudoz/173121
Something went wrong...