Nov 3, 2004 14:58
19 yrs ago
5 viewers *
English term

maintenance and care

English to Polish Tech/Engineering Medical: Dentistry lampa do utwardze�...
tytulik akapitu w instrukcji obsługi urzadzenia

Proposed translations

21 mins
Selected

Konserwacja i utrzymywanie w czystości

'Konserwacja i utrzymywanie w czystości' - lepiej brzmi jako tytuł rozdziału instrukcji...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po korekcie - ta wersja. Dzięki :-)"
+3
6 mins

Czyszczenie i konserwacja

tak bym to dał
Peer comment(s):

agree JanuszF : mnie się to jako tytuł bardziej podoba - kwestia gustu
1 hr
dzieki za gust ;-))
agree Marek Daroszewski (MrMarDar) : krotko i zwiezle
17 hrs
Thx! :-)
agree Ewa Nowicka
1 day 1 hr
Dzięki! :-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search