Nov 3, 2004 14:58
19 yrs ago
5 viewers *
English term
maintenance and care
English to Polish
Tech/Engineering
Medical: Dentistry
lampa do utwardze�...
tytulik akapitu w instrukcji obsługi urzadzenia
Proposed translations
(Polish)
5 | Konserwacja i utrzymywanie w czystości | Maciej Andrzejczak |
4 +3 | Czyszczenie i konserwacja | Rafal Piotrowski |
Proposed translations
21 mins
Selected
Konserwacja i utrzymywanie w czystości
'Konserwacja i utrzymywanie w czystości' - lepiej brzmi jako tytuł rozdziału instrukcji...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Po korekcie - ta wersja. Dzięki :-)"
+3
6 mins
Czyszczenie i konserwacja
tak bym to dał
Peer comment(s):
agree |
JanuszF
: mnie się to jako tytuł bardziej podoba - kwestia gustu
1 hr
|
dzieki za gust ;-))
|
|
agree |
Marek Daroszewski (MrMarDar)
: krotko i zwiezle
17 hrs
|
Thx! :-)
|
|
agree |
Ewa Nowicka
1 day 1 hr
|
Dzięki! :-)
|
Something went wrong...