Oct 13, 2004 07:47
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Gedankengebäude (here)

German to English Bus/Financial Business/Commerce (general)
Herzlich wilkommen zur 11. Auslandstagung hier im **Gedankengebäude** auf der Burg Wernberg.

Speech addressing an international conference.

The word Gedankengebäude doesn't make much sense to me in this context.

Proposed translations

+2
12 mins
German term (edited): Gedankengeb�ude (here)
Selected

Gedankengebäude ("Building for Thought")

I think this is actually the name of the actual building (based on the metaphor). I would leave it in German with an explanation/literal translation in brackets.

Über 800 Jahre alt ist die Burg am Rande des Oberpfälzer Waldes... und heute, dank visionärer Besitzer und begnadeter Architekten, ein Luxus- und Seminarhotel der Extraklasse.
Angegliedert an die Burg erwartet Sie das sogenannte "Gedankengebäude" mit modernster Architektur voller Licht und viel Nähe zur Natur für uneingeschränkte Inspiration. Genießen Sie die besondere Atmosphäre und den exzellenten Service eines wohl einzigartigen 5-Sterne-Hauses.
http://www.schmidtcolleg.de/Products/Events/eventSelection.p...

hope it helps

--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2004-10-13 08:01:10 GMT)
--------------------------------------------------

actually actually actually ... sorry ;-)
Peer comment(s):

agree Mario Marcolin : Building for Thoughts; a bit of wordplay as well: cf ein systemisches Gedankengebäude: die Ideenlehre
1 hr
you're right but I can't think of a way to keep the wordplay intact
agree Eckhard Boehle
2 hrs
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Nicole, and all who tried."
+3
17 mins
German term (edited): Gedankengeb�ude (here)

siehe unten

Das hat man einfach so genannt. Google mal mit "Burg Wernberg" und "Gedankengebäude", da gibt es einige Treffer.
Ich würde es deshalb im Englischen so stehen lassen und in Klammern eine Übersetzung anbieten (z.B. construction of ideas - einem Muttersprachler fällt hier sicher etwas Treffendes ein)
Peer comment(s):

agree Terry Moran : How about ideas factory?
9 mins
agree Tamara Ferencak : I like Terry's suggestion...
32 mins
agree Nicole Tata : siehe auch meine Antwort oben
1 hr
Something went wrong...
1 hr
German term (edited): Gedankengeb�ude (here)

A place for thoughts

missing the word-play (in Gedankengebäude) though..
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search