Sep 6, 2001 08:31
22 yrs ago
English term

that spans

Non-PRO English to French Tech/Engineering
XXX's mission is to provide satellite mobile telecommunications services to a region inhabited by 4 million people that spans the XXX subcontinent...etc. etc

Could this be : "S'etandant sous le Sous-Continent XXX"? I do not like it very much. Any other options?
Thanks in advance

Proposed translations

+3
3 mins
Selected

qui couvre

... tout simplement
Peer comment(s):

agree Sheila Hardie
11 mins
agree Yves Georges
15 mins
agree Youri PIEDBOIS : or "couvrant"
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you.:) BSD"
1 hr

qui s'étale

ou 'qui s'étend'

span = extend across (from side to side)

une région de 4 millions d'habitants qui s'étale sur le sous-continent XXX

ou: qui s'étend à travers du sous-continent....
Something went wrong...
1 hr

franchir, traverser. englober

HTH
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search