This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Oct 11, 2004 11:02
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Wiedervermietung

German to English Bus/Financial Real Estate Fund prospectus
Allgemeine Erklärung zu den Mietervertägen in einem New Yorker-Investitionsobjekt;
"Bei einer Neuvermietung wurde eine Wiedervermietung nach 6 Monaten unterstellt."
und dann;
"Bei Mietverlängerungen bzw. Neuvermietungen wurde eine Vertragslaufzeit von 10 Jahren angenommen."
Thanks!
Proposed translations (English)
3 +2 reletting
3 renewed lease
3 Subletting

Discussion

Non-ProZ.com Oct 12, 2004:
a growth rate... sorry...
Non-ProZ.com Oct 12, 2004:
@Sigrid "Unterstellen" ist allerding in diesem Kontext als "to assume" zu verstehen -- meine ich, zumindest. In vorigen S�tzen war "unterstellt" z.B. wie folgt verwendet:
"Zus�tzlich wird ein Anstieg von 3% p. a. unterstellt."
i.e. An growth rate of 3% has been assumed.

I might just have to ask the customer about this one... Thanks, all!

Proposed translations

7 mins

renewed lease

would be my take on it. Maybe they first lease it to someone for six months like a probationary term and then renew it for a contract duration of 10 years?
Something went wrong...
+2
29 mins

reletting

defintion given in Romain.

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-10-11 11:32:13 GMT)
--------------------------------------------------

or even definition...
Peer comment(s):

agree sonja29 (X)
1 hr
agree Sebastian Witte
1 hr
Something went wrong...
10 hrs

Subletting

"In the case of a new rental, subletting was allged to have occurred after 6 month"
Maybe this is a mistranslation from the original English - and it should really be "Weitervermietung" oder "Untervermietung", because otherwise the sentence does not seem to make much sense.
Since I live in NY, I know that apartment leases here are practically always for a term of 1 or 2 years.
Subletting is often illegal, but frequently done.
If my guess is right it would also explain the "unterstellt".
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search