Oct 8, 2004 15:03
19 yrs ago
1 viewer *
English term
to belly up
English to German
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Hallo!
Es geht um den Begriff "to belly up" (bankrott machen).
Satz:
"What if I wish to belly up to the bar?"
Später sitzen zwei in einer Bar ... jemand kommt, um die Bestellung aufzunehmen, sagen wir ein Kellner X, und der soll dann auch "ausgenommen" werden, will heißen, es soll so viel wie möglich bestellt werden.
"Belly up to X, he'll get ya order."
Kann man dieses "belly up" mit "nehmt ihn aus" übersetzen? Mir fällt justamente ;-) nichts Passendes ein.
Viele liebe Grüße an alle!
Sabine
Es geht um den Begriff "to belly up" (bankrott machen).
Satz:
"What if I wish to belly up to the bar?"
Später sitzen zwei in einer Bar ... jemand kommt, um die Bestellung aufzunehmen, sagen wir ein Kellner X, und der soll dann auch "ausgenommen" werden, will heißen, es soll so viel wie möglich bestellt werden.
"Belly up to X, he'll get ya order."
Kann man dieses "belly up" mit "nehmt ihn aus" übersetzen? Mir fällt justamente ;-) nichts Passendes ein.
Viele liebe Grüße an alle!
Sabine
Proposed translations
(German)
4 +3 | hier nicht bankrott gehen, sondern... | Cilian O'Tuama |
4 +1 | näher kommen | JM Simon (X) |
4 | schröpfen, ausnehmen | Eckhard Boehle |
Proposed translations
+3
6 mins
Selected
hier nicht bankrott gehen, sondern...
belly up:
to move close or next to *bellied up to the bar* (Merriam-Webster)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-10-08 15:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
I picture someone walking/staggering/swaggering up to the bar with his belly sticking out
to move close or next to *bellied up to the bar* (Merriam-Webster)
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-10-08 15:16:05 GMT)
--------------------------------------------------
I picture someone walking/staggering/swaggering up to the bar with his belly sticking out
Peer comment(s):
agree |
JM Simon (X)
: exactly the picture :)
21 mins
|
see it occasionally in the mirror ;-)
|
|
agree |
John Bowden
: "Move up to", "squeeze up to" Esp. if there's a crowd at the bar
30 mins
|
or "mosey up" (schlendern?)
|
|
agree |
Edhild
: yup,, with his belly at the bar (sitting)
3 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Cilian!"
8 mins
schröpfen, ausnehmen
"schröpfen" wäre eine Möglichkeit, aber "ausnehmen" klingt auch gut.
Du könntest natürlich auch noch weiter gehen und sagen "das Fell über die Ohren ziehen" ...
Du könntest natürlich auch noch weiter gehen und sagen "das Fell über die Ohren ziehen" ...
+1
20 mins
näher kommen
In this case, "belly up" means to approach the bar.
Discussion