Glossary entry (derived from question below)
Dutch term or phrase:
stekverbinding
Hungarian translation:
(acél)tüskés lehorgonyzás
Added to glossary by
Zsanett Rozendaal-Pandur
Oct 5, 2004 19:52
19 yrs ago
Dutch term
stekverbinding
Dutch to Hungarian
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
Építõipari szakkifejezés, elõadás anyagából. Úgy tûnik, út- és hídépítésnél használatos.
Proposed translations
(Hungarian)
4 | (acél)tüskés lehorgonyzás | Zsanett Rozendaal-Pandur |
Proposed translations
21 hrs
Selected
(acél)tüskés lehorgonyzás
Nem úgy tűnik, mintha lenne erre egy bevett kifejezés, de ugyanez érvényes a hollandra, ahol a stekverbinding-et sem sokan használják.
Építész hátterű édesapám szerint az ilyen rögzítési módszert egyszerűen tüskézésnek hívják.
Amiket találtam magyarul, ezt alátámasztják:
http://www.piramisko.hu/ismerteto.html
"acéltüskés lehorgonyzás"
http://www.webvadasz.hu/egalyt/egalyt/alkalm.html
"A falpanelek felállításához, illetve rögzítéséhez általában D10 acéltüskék szükségesek kb. 50 cm-enként, a fal belső oldalán."
http://epa.oszk.hu/00000/00028/00012/pdf/4.pdf
"tüskés megfogás"
Én a hangzása és a szövegkörnyezet miatt a (acél)tüskés lehorgonyzást választanám.
Építész hátterű édesapám szerint az ilyen rögzítési módszert egyszerűen tüskézésnek hívják.
Amiket találtam magyarul, ezt alátámasztják:
http://www.piramisko.hu/ismerteto.html
"acéltüskés lehorgonyzás"
http://www.webvadasz.hu/egalyt/egalyt/alkalm.html
"A falpanelek felállításához, illetve rögzítéséhez általában D10 acéltüskék szükségesek kb. 50 cm-enként, a fal belső oldalán."
http://epa.oszk.hu/00000/00028/00012/pdf/4.pdf
"tüskés megfogás"
Én a hangzása és a szövegkörnyezet miatt a (acél)tüskés lehorgonyzást választanám.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Ez is nagyon köszi, ennél maradtam."
Discussion