Glossary entry

Italian term or phrase:

calendario civile

German translation:

Kalenderjahr

Added to glossary by Ulrike Bader
Sep 30, 2004 15:07
19 yrs ago
Italian term

calendario civile

Italian to German Tech/Engineering SAP SAP-Programm
Es geht um ein SAP-Programm:

Berechung der Zinsen:

base giorni:
365 Tage per il calendario civile

giorni di abbuono:
inserire eventuali giorni da abbuono a applicare.

Calendario civile: Jahreskalender??

Danke vielmals.
Gabriele

Discussion

Ulrike Bader Sep 30, 2004:
calendario civile con l�indicazione delle feste riconosciute dallo stato -
also sind die staatlich anerkannten Feiertage angegeben - aber was ist da der Unterschied zum Kalenderjahr???

Proposed translations

13 mins
Selected

Kalenderjahr

würde ich sagen
Peer comment(s):

disagree Befanetta81 : Kalenderjahr ist "anno civile"
3 mins
in der Eile falsch gelesen, sorry
agree Alberto Franci (X) : es wird in allen Seiten mit "SAP" verwendet, siehe auch Seiten mit "Zinsberechnung"
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke vielmals"
-1
16 mins

Jahreskalender

anno civile: Kalenderjahr

calendario civile: Jahreskalender
Peer comment(s):

neutral Ulrike Bader : und das wäre deiner Meinung nach ein calendario civile?
55 mins
calendario civile= Jahreskalender
disagree Christel Zipfel : unter Jahreskalender verstehe ich einen Kalender für 1 Jahr
5 hrs
das ist doch wie bei anno civile,
Something went wrong...
+1
1 day 6 hrs

Staatlicher Kalender

Die Feiertage sind ja in Italien nicht dieselben wie in Deutschland oder in anderen Ländern. Ich denke, auf das kommt es hier an ..... Ansonsten stimme ich Ulrike zu.

Ciao
Peer comment(s):

agree chiara marmugi (X) : sono pienamente d'accordo con te
2 days 14 hrs
Grazie!
Something went wrong...
7 days

Zivilkalender

stammt zwar aus meinem Rechts- und Wirtschaftslexikon, scheint mir aber eine freie Übersetzung aus dem Italienischen zu sein

auf der unten angegebenen Seite wurde beim ersten Eintrag der Begriff "wirklicher" Kalender" verwendet... wohl auch hier eine Verlegenheitslösung

reicht nicht: 365 Kalendertage?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search