Glossary entry

German term or phrase:

Einsatz ( i denna kontext)

Swedish translation:

användning

Added to glossary by Elisabeth Tauvon
Sep 29, 2004 18:40
19 yrs ago
1 viewer *
German term

Einsatz ( i denna kontext)

German to Swedish Other Medical (general)
In Komplexmitteln sind mehrere Wirkstoffe miteinander kombiniert, so dass der Einsatz einfach und schnell geht wie bei den üblichen Arzneimitteln.

Proposed translations

+2
7 hrs
German term (edited): Einsatz
Selected

användning

I komplexa läkemedel är flera verksamma ämnen så kombinerade, att deras användning blir lika enkel och snabb som vid övriga läkmedel

Norstedts:
zum Einsatz bringen = använda
Peer comment(s):

agree Horst2
4 hrs
agree cologne
5 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Det låter bäst - fast nog är det "kombinationspreparat" och inte komplexa läkemedel det rör sig om?"
1 hr

Tillslag

tycker jag skulle kunna passa in.
Something went wrong...
2 hrs

verkan eller effekt

kanske omskrivning med "verkar" - "så att det verkar lika snabbt och enkelt". Tillslag är väl något polisen sysslar med....
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search