Sep 9, 2004 21:11
19 yrs ago
English term
Scatter to the winds, my children!
English to German
Other
Games / Video Games / Gaming / Casino
Hallo!
Ich nehme an, hier ist gemeint: Verteilt Euch in alle Himmelsrichtungen ... sowas in der Art?
Dankeschön für die Hilfe.
Ich nehme an, hier ist gemeint: Verteilt Euch in alle Himmelsrichtungen ... sowas in der Art?
Dankeschön für die Hilfe.
Proposed translations
(German)
3 +5 | zerstreut euch in alle Winde | Cilian O'Tuama |
3 | s.u. | Aniello Scognamiglio (X) |
2 | Lauft wie die Winde, meine Kinder! | Derek Gill Franßen |
Proposed translations
+5
20 mins
Selected
zerstreut euch in alle Winde
another one
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-09-09 21:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
hey, just found this in Langenscheidt:
be scattered to the four winds : in alle Winde zerstreut werden oder sein;
--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-09-09 21:33:43 GMT)
--------------------------------------------------
hey, just found this in Langenscheidt:
be scattered to the four winds : in alle Winde zerstreut werden oder sein;
Peer comment(s):
agree |
Nancy Arrowsmith
53 mins
|
agree |
Jo Mayr
1 hr
|
agree |
Dr.G.MD (X)
5 hrs
|
agree |
Martina Frey
8 hrs
|
agree |
Terence Ajbro
9 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dankeschöööööööööön!!! Das hört sich richtig gut an!"
8 mins
s.u.
Hallo Sabine,
Dein Vorschlag ist doch gut, mir fällt kein besserer ein.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-09 21:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht noch \"ausschwirren\"...
Dein Vorschlag ist doch gut, mir fällt kein besserer ein.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-09-09 21:20:51 GMT)
--------------------------------------------------
vielleicht noch \"ausschwirren\"...
9 mins
Lauft wie die Winde, meine Kinder!
...just an attempt. :-)
Discussion