Glossary entry (derived from question below)
sueco term or phrase:
Himmelfall
español translation:
Caído del Cielo
Added to glossary by
Mabel Garzón
Sep 2, 2004 14:53
19 yrs ago
sueco term
Himmelfall
sueco al español
Otros
Medios / Multimedia
Film
Título de película
Proposed translations
(español)
4 +2 | La Caída del Cielo | C. Heljestrand |
Proposed translations
+2
13 minutos
Selected
La Caída del Cielo
Pelicula que trata de un hombre en una casa de locos que cree que le va a caer un meteorito en la cabeza....Quiere salvar el mundo sobre todo Junio, una chica de la cual está enamorado.
Himmel = Cielo
Fall = Caida
"La Caída del Cielo" podría ser un buen título? Bueno, cambialo a lago parecido si quieres!!
Det är lilla julafton på den psykiatriska avdelningen. Reidar väntar på att få en meteor i huvudet. Han vill rädda hela världen från katastrofen, men mest av allt vill han rädda Juni. Men Juni är inte så säker på att hon vill bli räddad och slår omkring sig om någon kommer för nära. Reidar ger dock inte upp hoppet - kanske ett knytnävsslag också kan vara ett kärleksbevis...?
Himmel = Cielo
Fall = Caida
"La Caída del Cielo" podría ser un buen título? Bueno, cambialo a lago parecido si quieres!!
Det är lilla julafton på den psykiatriska avdelningen. Reidar väntar på att få en meteor i huvudet. Han vill rädda hela världen från katastrofen, men mest av allt vill han rädda Juni. Men Juni är inte så säker på att hon vill bli räddad och slår omkring sig om någon kommer för nära. Reidar ger dock inte upp hoppet - kanske ett knytnävsslag också kan vara ett kärleksbevis...?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Hola Christer, muchas gracias. Pues yo le pondría "Caído del cielo", pensando el el meteorito. Si hubiese estado segura de que era un hecho positivo, le hubiera puesto "Regalo del cielo"."
Something went wrong...