Aug 30, 2004 07:21
19 yrs ago
1 viewer *
English term
slang for stepfather/stepmother
English
Other
Slang
Kinship terms
Are there any slang words commonly in use for this expression (while it's nice with creative ideas, please only reply if you have confirmed usage, and please provide usage area as well (US, UK, Canada, Scotland, Ireland, AUS, NZ, SA or whatever).
Thank you in advance!
Thank you in advance!
Responses
3 +9 | stepdad/stepmom | Deborah Workman |
3 +5 | See comment below... | Tony M |
5 +2 | stepmonster | Laurel Porter (X) |
Responses
+9
7 mins
Selected
stepdad/stepmom
This isn't exactly slang, but it's informal and widely used in the countries you name.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-30 07:31:22 GMT)
--------------------------------------------------
You\'ll find lots of hits if you Google either term.
--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2004-08-30 07:31:22 GMT)
--------------------------------------------------
You\'ll find lots of hits if you Google either term.
Peer comment(s):
agree |
Christine Andersen
: or spelt stepmum (UK) - here is a site that raises the question of attitudes to the word 'step' -- http://www.stepfamilies.co.uk/ -- I have not had time to browse through to any answers. Danish uses 'cardboard' parents (papmor/far) but English doesn't.
19 mins
|
agree |
IrinaGM
1 hr
|
agree |
Adam Gladys
3 hrs
|
agree |
Tehani
4 hrs
|
agree |
Hacene
5 hrs
|
agree |
Asghar Bhatti
6 hrs
|
agree |
RHELLER
: commonly used in the U.S.
7 hrs
|
agree |
Rajan Chopra
2 days 23 hrs
|
agree |
Dr Andrew Read
: Just an interesting point - in Birmingham, England, we actually say and write "mom" instead of "mum" just like our American cousins. This usage is really widespread there but is unknown elsewhere in the UK!
3 days 6 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you so much all of you! That was exactly the information I was looking for. Wish I had a score of KudoZ points to distribute, but alas! it cannot be done, so congrats to you, Deborah! :-)"
+5
2 hrs
See comment below...
Well, as a Brit I'm certainly not familiar with any specific slang terms of this nature.
I just wanted to add, in case it was of any interest, that step-children sometimes refer to the relationship with the step parent in a way that will distance themselves from them, by saying things like:
"my Mum's old man" or "my Dad's old woman"
where 'old wo/man' is here being used to mean 'wife/husband' [or girl/boyfriend etc.], thus avoiding the implication that it is a 'real' parent.
I just wanted to add, in case it was of any interest, that step-children sometimes refer to the relationship with the step parent in a way that will distance themselves from them, by saying things like:
"my Mum's old man" or "my Dad's old woman"
where 'old wo/man' is here being used to mean 'wife/husband' [or girl/boyfriend etc.], thus avoiding the implication that it is a 'real' parent.
Peer comment(s):
agree |
senin
8 mins
|
Thanks, Senin!
|
|
agree |
Adam Gladys
1 hr
|
Thanks, Adam!
|
|
agree |
Hacene
3 hrs
|
Thanks, Hacene!
|
|
agree |
Laurel Porter (X)
: ...or of course "Dad's wife" or "Mum's (Mom's, US) husband". Also, in the US it would be "old lady" instead of "old woman".
7 hrs
|
Thanks, Laurel! Yes indeed, for the more formal terms; and thanks a lot for the US take on that too!
|
|
agree |
Dr Andrew Read
: Just an interesting point - in Birmingham, England, we actually say and write "mom" instead of "mum" just like our American cousins. This usage is really widespread there but is unknown elsewhere in the UK!
3 days 4 hrs
|
Thanks, Andrew! No linguistic outrage would surprise me coming from the inhabitants of 'Brummagem' :-)) I am more familiar, of course, with regional use of 'mam'
|
+2
9 hrs
stepmonster
Oddly enough, I don't know of any analogous term for stepfather. This is US English, BTW - used a lot in movies, TV series, etc. It started out hostile (obviously), but can now also be used affectionately / in jest.
Peer comment(s):
agree |
Alexander Demyanov
: http://www.geocities.com/stepmonster101/
36 mins
|
agree |
Lisa Russell
1 day 8 hrs
|
Discussion
The Swedish word "plastpappa" was fairly recently coined I believe (I would guess during the past 10-15 years, and probably modelled on earlier slang/kiddie speech "l�tsaspappa" (make-believe/fake dad).