Aug 28, 2004 18:27
19 yrs ago
English term

Pytanie konkursowe 4/XXV

English to Polish Art/Literary Poetry & Literature z�ote my�li
English usage is sometimes more than mere taste, judgment and education - sometimes it's sheer luck, like getting across the street.


Sobota, ech sobota. No to teraz się przekonamy, kto jeszcze, oprócz mnie, ma bogate życie towarzyskie :D

Discussion

Non-ProZ.com Sep 2, 2004:
a to si� chwali i zapisuje w pami�ci Organizatorki :) E.B. wystarcza na potrzeby tego konkursu (jak i wystarczy� mi Mark Twain zamiast Samuel Langhorne Clemens) :P
leff Sep 2, 2004:
A ja, a ja? Ja nie dostaj� punktu za podanie autora? Szczeg�lnie �e jako jedyny poda�em jego pe�ne imi� i nazwisko ;-P
leff Aug 28, 2004:
To znaczy te wszystkie tasiemce, owsiki, ameby...
leff Aug 28, 2004:
Co Wy wszyscy z tym �yciem towarzyskim? Bogate �ycie wewn�trzne si� liczy!!!
Non-ProZ.com Aug 28, 2004:
z uporem maniaka polecam lektur� zasad konkursu tutaj: http://www.proz.com/topic/24063

Proposed translations

49 mins
Selected

odpowiedź XXV/4

Przy korzystaniu z angielszczyzny czasami nie wystarczy dobry smak, ocena sytuacji czy wykształcenie - czasami trzeba mieć po prostu szczęście, jak przy prechodzeniu przez ulicę.

A autorem jest amerykański pisarz Elwyn Brook White
http://www.ricochet-jeunes.org/eng/biblio/author/white.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Po długich namysłach i szczegółowych analizach każdej z odpowiedzi, wybieram tłumaczenie leffa, który ujął myśł autora najzgrabniej. Punkt za prawidłowe podanie autora cytatu otrzymuje oczywiście lim0nka a Przemysław otrzymuje punkt za roztropność :) Dziękuję wszystkim za wkład i zapraszam do dalszej zabawy! "
12 mins

XXV/4

Użycie języka angielskiego to czasami coś więcej niż tylko kwestia smaku, oceny sytuacji i wykształcenia - czasem jest to po prostu kwestia szczęścia, tak samo jak przechodzenie przez ulicę.

życie towarzyskie kwitło do wczoraj, dziś nadrabiam zaległości tłumaczeniowe :(

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2004-08-28 18:39:57 GMT)
--------------------------------------------------

no i zapomniałam: E.B. White
Something went wrong...
45 mins

4/xxv

Użycie języka angielskiego to czasem coś więcej niż kwestia gustu, oceny czy wykształcenia, czasem to po prostu łut szczęścia - jak przejście na drugą stronę ulicy.

no i znów nie jestem pierwsza... :>
a życie towarzyskie... ech... ;)
Something went wrong...
1 hr

4/XXV

"Korzystanie z języka angielskiego nie jest zawsze jedynie kwestią gustu, roztropności czy wykształcenia - czasami zależy od czystego fartu, niczym przechodzenie przez ulicę."
- E. B. White

:)
Something went wrong...
3 hrs

poniżej

Autor EB White
"Bywa, że używanie angielskiego nie jest jedynie kwestią wyczucia, osądu i wiedzy - czasem to po prostu szczęśliwy traf, niczym przechodzenie przez jezdnię."

to było trudne--sobotnie życie towarzyskie mogło mi stępić nieco wyczucie, osąd i wiedzę, a przez ulicę to lepiej żeby mnie dziś ktoś przeprowadzał ;-)))
Something went wrong...
4 hrs

4/xxv

To jak posługujemy się angielskim czasem nie zależy od naszego stylu, wyczucia językowego czy poziomu wykształcenia – czasem jest to zwykły fart, jak przedostanie się na drugą stronę jezdni.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 14 mins (2004-08-28 22:41:23 GMT)
--------------------------------------------------

Wyszło na to, że prowadzę bogate życie towarzyskie, a ja wreszcie wyrwałam sie po paru miesiącach siedzenia w domu na chwilę na spacer i raptem tonik (bez dżinu). A z przedostaniem się na drugą stronę sześciopasmówki nie miałam problemów, bo skorzystałam z przejścia podziemnego dla pieszych.: )
Something went wrong...
3 days 2 hrs

4/XXV

Język Szekspira...
to podstępna zdzira!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search