Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
XMT
Dutch translation:
overdracht, transmissie (of de werkwoorden: overdragen, overbrengen, transmitteren)
Added to glossary by
Henk Peelen
Jun 2, 2004 14:29
19 yrs ago
1 viewer *
English term
XMT
English to Dutch
Medical
Medical: Instruments
• There is a “X” in front of all ECGs, which have been successfully transmitted below “XMT”.
Does anybody know what XMT stands for and is it the same in Dutch?
Thanks in advance!
Does anybody know what XMT stands for and is it the same in Dutch?
Thanks in advance!
Proposed translations
(Dutch)
2 | overdracht, transmissie (of de werkwoorden: overdragen, overbrengen, transmitteren) | Henk Peelen |
Proposed translations
17 mins
Selected
overdracht, transmissie (of de werkwoorden: overdragen, overbrengen, transmitteren)
Internetreferentie:
XMT = transmit
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-02 17:40:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Na je reactie:
dat \'below\' kan betekenen \'onder\' in de zin van \'opgenomen in\', verscholen achter\', \'meegenomen door\'
• Bij alle ECG\'s is een “X” aanwezig, die tijdens de transmissie succesvol wordt meegenomen.
Maar ten eerste is die X moeilijk te verklaren, en ten tweede: waarom zouden ze zo\'n moeilijk taalgebruik hanteren? De Engelse monteurs zullen hier vermoedelijk ook niet blij mee zijn. Is het hele stuk misschien slecht geschreven? Have had volgens mij has moeten zijn (hoewel de \'X\' bij \'alle ECG\'s\' op zich genomen weer meervoud is).
Mogelijk verklaringen voor \'X\':
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?acronym=x&String=e...
X = exchange
Bij ECG\'s worden kleine stroomstootjes uitgeoefend op de huid (hoofdhuid, geloof ik), waarbij wordt gekeken hoe de hersenen daarop reageren. Misschien gebeurt dit standaard altijd met twee soorten elektroden (een soort voor de stroomstootjes, en een soort om de hersenreactie te meten) en doet men nu bij wijze van proef beide signaalsoorten via één elektrode (kan theoretisch wanneer de draagfrequenties maar verschillen (glasvezeltechniek)) en bedoelt men:
Bij alle ECG\'s worden signalen uitgewisseld, dit geschiedt succesvol bij de huidige transmissietechniek.
Maar nogmaals, waarom zou men zo overdreven cryptisch-technisch praten?
XMT = transmit
--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-02 17:40:58 (GMT)
--------------------------------------------------
Na je reactie:
dat \'below\' kan betekenen \'onder\' in de zin van \'opgenomen in\', verscholen achter\', \'meegenomen door\'
• Bij alle ECG\'s is een “X” aanwezig, die tijdens de transmissie succesvol wordt meegenomen.
Maar ten eerste is die X moeilijk te verklaren, en ten tweede: waarom zouden ze zo\'n moeilijk taalgebruik hanteren? De Engelse monteurs zullen hier vermoedelijk ook niet blij mee zijn. Is het hele stuk misschien slecht geschreven? Have had volgens mij has moeten zijn (hoewel de \'X\' bij \'alle ECG\'s\' op zich genomen weer meervoud is).
Mogelijk verklaringen voor \'X\':
http://www.acronymfinder.com/af-query.asp?acronym=x&String=e...
X = exchange
Bij ECG\'s worden kleine stroomstootjes uitgeoefend op de huid (hoofdhuid, geloof ik), waarbij wordt gekeken hoe de hersenen daarop reageren. Misschien gebeurt dit standaard altijd met twee soorten elektroden (een soort voor de stroomstootjes, en een soort om de hersenreactie te meten) en doet men nu bij wijze van proef beide signaalsoorten via één elektrode (kan theoretisch wanneer de draagfrequenties maar verschillen (glasvezeltechniek)) en bedoelt men:
Bij alle ECG\'s worden signalen uitgewisseld, dit geschiedt succesvol bij de huidige transmissietechniek.
Maar nogmaals, waarom zou men zo overdreven cryptisch-technisch praten?
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Sorry for grading this late and thanks a lot!"
Discussion