Mar 20 13:04
2 mos ago
16 viewers *
Croatian term
pogodak
Croatian to English
Tech/Engineering
Construction / Civil Engineering
description of a high precision rfle
"Udaljenost između srednjeg pogotka svake grupe, s prigušivačom i bez prigušivača, ne smije biti veća od 3,0 cm na 100 m".
Hvala
"Udaljenost između srednjeg pogotka svake grupe, s prigušivačom i bez prigušivača, ne smije biti veća od 3,0 cm na 100 m".
Hvala
Proposed translations
(English)
5 | Middle hit dispersion | Dusan Trbojevic |
Proposed translations
22 mins
Croatian term (edited):
Udaljenost između srednjeg pogotka
Selected
Middle hit dispersion
Izvornik nije pisala stručna osoba
--------------------------------------------------
Note added at 1 dan 2 sati (2024-03-21 15:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
možda je dovoljno "hit dispersion", onda se usrednjavanje podrazumijeva
--------------------------------------------------
Note added at 1 dan 2 sati (2024-03-21 15:26:52 GMT)
--------------------------------------------------
možda je dovoljno "hit dispersion", onda se usrednjavanje podrazumijeva
Peer comment(s):
neutral |
Daryo
: "Middle hit dispersion" = ZERO search results // A bit worrying for a term that should be found on plenty of websites?// A problem still remains: when you look into details, there is more than one way of measuring "hit dispersion". More info needed.
1 day 43 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thanks"
Discussion
More important: do you have any more detailed description of how the accuracy of these rifles is tested?