Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
fichier immobilier
English translation:
land register / register of real property
Added to glossary by
swisstell
May 19, 2004 23:28
19 yrs ago
44 viewers *
French term
fichier immobilier
Non-PRO
French to English
Law/Patents
Real Estate
sales particulars? property registry entry? just guesses...any experts out there who know?
Proposed translations
(English)
4 +1 | land register / register of real property | swisstell |
5 +2 | context? | Bourth (X) |
3 | abstract index | writeaway |
Proposed translations
+1
16 mins
Selected
land register / register of real property
both are listed in the reference below (including others, which are out of this context)
Reference:
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thankyou! "
46 mins
abstract index
Document 2
Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
Financial Affairs - Taxation & Customs (FI)
Definition E.le Bureau de la conservation des hypothèques tient un -sur lequel il inscrit au fur et à mesure des dépôts les opérations ci-dessus au nom de chaque propriétaire, ainsi que les...hypothèques...sur l es immeubles.
(1)
TERM fichier immobilier
Definition D.a register of lots and plans upon which is entered each registered deed of instrument in the Registry office.
(1)
TERM abstract index
Subject Law - Legislation - Jurisprudence (JU)
Financial Affairs - Taxation & Customs (FI)
Definition E.le Bureau de la conservation des hypothèques tient un -sur lequel il inscrit au fur et à mesure des dépôts les opérations ci-dessus au nom de chaque propriétaire, ainsi que les...hypothèques...sur l es immeubles.
(1)
TERM fichier immobilier
Definition D.a register of lots and plans upon which is entered each registered deed of instrument in the Registry office.
(1)
TERM abstract index
+2
1 hr
context?
Depending on context, it could be a real-estate agent's card index of properties listed with him for sale, a multinational's file of the properties it owns, some administrative file for cadastral/tax purposes, etc.
Peer comment(s):
agree |
Jean-Claude Gouin
10 hrs
|
agree |
Joshua Wolfe
: If it is a real-estate description of a proprerty for sale, then in North America it is succinctly called a "listing"
12 hrs
|
Something went wrong...