Dec 13, 2023 12:36
5 mos ago
26 viewers *
Italian term
tessiture rigate
Italian to English
Other
Textiles / Clothing / Fashion
In the list of garment descriptions I'm translating, there is often a reference to trousers and jackets with "tessitura/e rigata/e" at various points such as the cuffs, bottom or even the waist. For example: "Giubbino trapuntato con *tessitura rigata* al fondo", or: "Pantalone con *tessitura rigata* in vita e fondo elasticato", or again: "Felpa, scollo con *tessitura rigata* e ricamo dietro". I'd normally translate "rigata" as "striped", but I feel that in this case, the "rigata" might instead refer to a sort of ribbing. Any ideas?
Proposed translations
(English)
4 +6 | Ribbed (knit) | Lisa Jane |
Proposed translations
+6
14 mins
Selected
Ribbed (knit)
Ribbed cuffs for example
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2023-12-13 12:54:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ribbed texture or details could also work
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2023-12-13 12:54:58 GMT)
--------------------------------------------------
Ribbed texture or details could also work
Peer comment(s):
agree |
dandamesh
21 mins
|
Thanks!
|
|
agree |
writeaway
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
martini
1 hr
|
Thanks!
|
|
agree |
carly kelly
3 hrs
|
agree |
Kathryn Jones
17 hrs
|
agree |
Corine van Ewijk
: A small addition: ribbed (knit or crochet)
2 days 1 hr
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Discussion