Nov 27, 2023 10:49
5 mos ago
27 viewers *
French term

lame de charge

French to German Tech/Engineering Engineering (general) Uhrmacherei
La lame fine, ou lame de charge, est fixée au pont de balancier à travers deux portes-pitons et est reliée au spiral, oscillant autour de l’axe du balancier. Pour l’imaginer plus simplement, le comportement de la lame de charge est comparable à celui d’un élastique.

Wer kann mit diesem Begriff helfen? Vielen Dank.
Proposed translations (German)
5 Rückerfeder
2 Spiralfeder

Discussion

Schtroumpf Dec 7, 2023:
Keiner hat das Wort Lüge benutzt außer Ihnen selbst, Herr Gleim. Es geht auch wirklich NUR darum, die Diskussionsbeiträge Ihrer Kollegen zu würdigen. Denn das haben die Kollegen allemal verdient, wenn sie lange vor Ihnen einen Treffer gelandet haben.
Johannes Gleim Dec 7, 2023:
Sorry, Sie wissen genau, wer solche "Anklagen" postet, und mich immer wieder als "Lügner" hinstellt, ohne dafür irgendwelche Beweise zu haben. Ein sehr fragwürdiges Verhalten. Wenn Sie behaupten, dass ich lüge, müssen Sie das auch beweisen.
Auch ibz weißt darauf hin, dass Kudoz-Fragen häufig verspätet eintreffen.

Nochmal: Ich sehe die Fragen immer erst in meinem E-Mail-Account und suche spontan nach der passenden Übersetzung, stelle meine Referenzen zusammen und poste sie anschließend. Um dem Frager die nötige Sicherheit zu vermitteln, genügen dafür nicht nur 1, 2 relevante Links, sondern auch die logische Ableitung der Antwort (target language) aus der Frage (source language). Dies ist häufig nur über mehrere Schritte und Gegenkontrollen möglich, und erfordert eine entsprechend lange Suche und mehrsprachige Referenzen. Erst dann kann ich mich an themenspezifische Diskussionen beteiligen. Persönliche Äußerungen und Unterstellungen weise ich zurück.

In diesem Fall war ich erstaunt, dass die Frage schon 6 Tage früher gestellt wurde.
Schtroumpf Dec 6, 2023:
Unwissenheit schützt vor Strafe nicht Offenbar verteidigen Sie sich bereits gegen die "Anklage", bevor sie erhoben wird. Daraus folgt für mein Verständnis: Sie wissen genau, dass man Sie des "Antwortklaus" bezichtigen wird. Was naheliegt, denn es wurde schon Dutzende von Malen Unverständnis geäußert, warum Sie die Diskussion vorgeblich nicht zur Kenntnis genommen haben sollten.
Wenn Sie sowieso schon längere Zeit im Internet die Antwort recherchieren, denke ich, dass die Zeit zu erübrigen sein sollte, um auch die Diskussion zu lesen - immerhin steht sie direkt auf der Seite, auf der Sie dann eine "unabhängig recherchierte" Antwort einstellen.
Johannes Gleim Dec 5, 2023:
@ Claudia Wie ich nachträglich erfahre, wurde in der Diskussion schon gemutmaßt, dass es die "Rückerfeder" sein könnte. Warum wurde sie nicht gleich als Antwort vorgeschlagen und mit weiteren Referenzen unterstützt? Ich hätte das überprüft und nach Bestätigung auch zugestimmt. Jetzt war es leider so, dass ich die Frage erst nach mehreren Tagen erhielt und mich sofort daran machte, den Begriff zu suchen, weil mich das Thema interessierte. Dies war nicht ganz einfach, weil der französische Begriff "lame de charge" sehr seltsam war und nicht der üblichen Terminologie entsprach. Nach eingehender Suche wurde mir aber klar, dass es "raquette" hätte heißen sollen.
Johannes Gleim Dec 4, 2023:
@ Constanze Damit keiner denkt, ich hätte die Antwort „geklaut“, nachstehend die Frage, die ich heute Nacht erhielt und am Mittag erst gesehen habe:

[KudoZ] lame de charge (French to German)
So 03.12.2023 23:50

Neue KudoZ-Frage:
-----------------------
Begriff: lame de charge
Sprachrichtung: Französisch > Deutsch
Fachgebiet: Technik (allgemein) (Uhrmacherei)
Schwierigkeitsgrad: PRO
Fragesteller: Constanze Deus-Konrad
URL: http://www.proz.com/kudoz/7164167

Ich habe mich erst in die Materie eingearbeitet und mich bei der Suche auf die Feineinstellung und Feinregelung der Unruhe in Deutsch und Französisch konzentriert und konnte so feststellen, dass es sich um die Rückerfeder handelt, die im Französischen nicht „lame de charge“ oder „lame fine“ genannt wird, sondern „raquette, lame de raquetterie“.
Claudia Matt Nov 27, 2023:
Könnte es vielleicht die Rückerfeder sein? Wie ich darauf komme? Laut https://www.fhs.swiss/berner/?l=fr ist eine "lame" in der Uhrmacherei eigentlich immer eine Feder.
Dann habe ich geschaut, was es da so gibt zwischen Unruhbrücke und Unruh, und darauf bin ich gestoßen: "Der Rückerzeiger ist ein kleiner Hebel, der an einem Ende mit der Spiralfeder verbunden ist und am anderen Ende einen Haken hat. Die Rückerfeder ist eine gebogene Feder, die an einem Ende an der Unruhbrücke befestigt ist und am anderen Ende eine Kerbe hat. Der Haken des Rückerzeigers greift in die Kerbe der *Rückerfeder* ein und bildet so eine Art Schraube. Indem man den Rückerzeiger nach links oder rechts dreht, kann man die Länge der Spiralfeder verändern und damit die Schwingungsfrequenz der Unruh erhöhen oder verringern."
Zwar ist diese Rückerfeder nicht direkt mit der Spirale verbunden (wie es in deinem Text steht), jedoch ist sie es über den Rückerzeiger.
Die Quelle: https://ziffernblatt.net/uhrentechnik/feinregulierungen-mech...
Constanze Deus-Konrad (asker) Nov 27, 2023:
Nun, ich suche den deutschen Begriff. Gibt es da Quellen?

Proposed translations

20 hrs

Spiralfeder

Die Beschreibung passt, vgl. unter anderem hier:
https://www.watchtime.net/uhren-wissen/spiralfedern/

Ich habe den Begriff «lame de charge» allerdings noch nie gehört und übersetze viel im Uhrmacherbereich. Deshalb nur CL 2.
Evtl. kannst du eine Skizze anfordern?
Note from asker:
Meinen Recherchen zufolge ist die (nicht näher bezeichnete) Klinge , wie auch die Spiralfeder (kurz: Spirale), Teil des Spiralfedersystems, die Klinge kann daher nicht die Spiralfeder selbst sein. Sie ist ja auch mit ihr verbunden.
Something went wrong...
7 days

Rückerfeder

Werk: Rotoraufzugswerk, rhodiniert, “fausses côtes”
Dekoration, 21 Jewels, polierte Schrauben, Glucydur-Schraubenunruh,
Stoßsicherung für Unruh, Rückerfeder-Feinregulierung.
:
Movm.: rotorwind movement, rhodium-plated, “fausses
côtes” decoration, 21 jewels, polished screws, Glucydur screw balance,
shock protection for balance, index spring fine adjusting device.
https://uhren-muser.de:8080/catalogues/de/Crott_81_D.pdf

L'énergie est transmise à l’affichage (aiguilles) par le rouage de minuterie via le rouage de finissage qui est régulé par l'oscillateur (comportant l'échappement, le plus souvent à ancre, et le résonateur, un balancier-spiral) dont la fonction consiste donc à « découper » cette énergie en unités de temps2. C’est l’oscillateur qui dicte la cadence et est donc le garant de la précision de la montre.
:
Ce mouvement comporte quatre ponts, de haut en bas : le pont de barillet, le pont de rouage gravé de la marque du fabricant, le pont d’échappement et le coq.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pont_(horlogerie)

Une montre mécanique comporte généralement un pont de barillet qui maintient l'organe moteur, un pont de rouages et un pont maintenant la roue d'échappement. Ils sont parfois assemblés en une seule pièce. Le pont qui maintient le balancier est appelé le coq.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Pont_(horlogerie)

La raquetterie, qui est sur le coq, est ce qui permet de régler l'oscillateur.
https://fr.wikipedia.org/wiki/Montre_mécanique#Mouvement

La raquette est l'organe de la montre sur lequel on agit en premier pour parfaire un réglage précis de la montre. L'inventivité en ce domaine semble sans limite tant le nombre de raquetteriesdifférentes est grand.
https://forumamontres.forumactif.com/t4383-type-de-raquette-...

Au fil du temps, deux méthodes se sont distinguées pour le réglage de précision lui-même : dans le premier système de réglage, la longueur du spiral est modifiée ; dans le second, le moment d’inertie du balancier est modifié. La première variante la plus utilisée est celle où le réglage se fait via une clé à ressort et une raquette. Les approches énumérées ci-dessous sont les plus courantes.
:
La raquette, qui se trouve sur les coqs ou ponts de balancier, est un élément très important qui peut soit raccourcir soit allonger le spiral. Si le spiral est plus court, le balancier oscille plus vite, s’il est plus long, il oscille plus lentement. Le réglage est effectué par la clef de raquette, dans laquelle le ressort est légèrement encastré et qui est reliée à la raquette. La raquette et la clef de raquette sont si bien associées que la clef de raquette se déplace toujours dans la direction opposée de la raquette. Le sens dans lequel le spiral est raccourci, c’est-à-dire que la montre va plus vite, et le sens dans lequel le spiral est allongé, c’est-à-dire que la montre va plus lentement, est généralement indiqué par une échelle située sous l’aiguille de la raquette
https://www.watchmaster.com/fr/magazine/savoir-horloger/regl...

La raquetterie
Le système « balancier - spiral » constitue ici une seule unité. Le balancier, de forme annulaire, fait office de régulateur. Porté par l’arbre de barillet et entraîné par le spiral, le balancier oscille selon un moment d’inertie déterminé. Le spiral doit être fixé en deux points pour que l’ensemble fonctionne. D’un côté, au centre de l’arbre de barillet au moyen d’une virole (petit cylindre fendu). De l’autre côté, sur le pont de balancier (illustration), également désigné par « coq » chez les horlogers
Les oscillations du spiral se définissent sur toute sa longueur effective. Celles-ci permettent de réguler le rythme de la marche. Toutes les pièces de fixation (piton avec porte-piton) et les organes régulateurs (goupille, clef de raquette et raquette) participent au réglage fin.
https://www.tornos.com/sites/tornos.com/files/data/managed-f...

G04B18/026 Locking the hair spring in the indexing device, e.g. goupille of the raquette
https://patents.google.com/patent/CH22855A/fr

301 Regulator, Rücker, Raquette
355 Regulator key, Rücker-Schlüssel, Clef de raquette
356 Regulator pin, Rückerstift, Goupille de raquette
https://www.cousinsuk.com/PDF/categories/3642_Poljot 3016Sma...

(54) DISPOSITIF DE REGLAGE POUR BALANCIER-SPIRAL
FEINREGULIERUNGSVORRICHTUNG FÜR EINE UNRUH-SPIRALFEDER
:
[0002] De façon connue, une raquetterie est composée d’un ensemble de pièces montées sur le coq, à savoir un piton pour fixer l’extrémité de la courbe extérieure du spiral, et une raquette ajustée à frottement gras sur le coqueret comportant une extension au-delà du coq pour les goupilles et/ou la clef de raquette et à l’opposé une queue de raquette sur laquelle agit généralement une vis, …
:
Revendications
1. Dispositif de réglage fin d’un balancier- spiral, formé d’un balancier (1) pourvu de vis d’équilibrage (2a, 2b) et agencé pour être pivoté entre une platine et un coq (10) supportant une raquette (20), et d’un spiral (4), au moyen des vis d’équilibrage (2a, 2b) ledit dispositif comprenant et de dispositifs de serrage prévus au niveau du coq (10) et de la raquette (20)
:
2. Vorrichtung zur Feinregulierung einer Unruh-Spiralfeder, die von einer Unruh (1), die mit Abgleichschrauben (2a, 2b) versehen ist und derart angeordnet ist, dass sie zwischen einer Werkplatte und einem einen Rücker (20) tragenden Unruhkloben (10) dreht, und von einer Spiralfeder (4) gebildet ist, mittels der Abgleichschrauben (2a, 2b) und mittels Klemmvorrichtungen, die im Bereich des Unruhklobens (10) und des Rückers (20) vorgesehen sind, welche Vorrichtung den Rücker (20), der mit einem ersten Ohr (21), in dem eine erste Vorrichtung zum Festklemmen der Aussenkurve (4a) der Spiralfeder (4) befestigt ist, sowie den Unruhkloben (10) umfasst, der eine zweite Vorrichtung (43, 45) zum Festklemmen des Endes der Spiralfeder (4)umfasst …

1. Vorrichtung zur Feinregulierung einer Unruh-Spiralfeder, die von einer Unruh (1), die mit Abgleichschrauben (2a, 2b) versehen ist und derart angeordnet ist, dass sie zwischen einer Werkplatte und einem einen Rücker (20) tragenden Unruhkloben (10) dreht, und von einer Spiralfeder (4) gebildet ist, mittels der Abgleichschrauben (2a, 2b) und mittels Klemmvorrichtungen, die im Bereich des Unruhklobens (10) und des Rückers (20) vorgesehen sind …
https://data.epo.org/publication-server/pdf-document/EP03767...
Peer comment(s):

neutral ibz : Wurde doch von Claudia schon längst in der Diskussion vorgeschlagen (ja, ich habe gelesen, dass du die Frage erst spät erhalten hast - ein bekanntes Problem bei ProZ -, aber der Diskussionsbeitrag war ja schon da, oder?
19 hrs
Ich lese die Diskussion nicht, um mich nicht von irgendwelchen Meinung beeinflussen zu lassen, sonder suche immer von Grund auf, so wie ich es auch bei meinen Übersetzungen mache.
neutral Schtroumpf : Sie übersetzen sichtlich einen Begriff mit "raquette", aber gefragt war "lame de charge". Dafür auch noch CL5???
2 days 6 hrs
Something went wrong...

Reference comments

7 hrs
Reference:

lame = "strip"

John Arnold (watchmaker) - Wikipedia
wikipedia.org
https://en.wikipedia.org › wiki › John_Arnold_(watch...
John Arnold bimetallic strip from en.wikipedia.org
The movement, which indicates centre seconds, has a steel balance with a bimetallic temperature compensation strip that acts on the flat balance spring. Though ...

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2023-11-27 18:17:55 GMT)
--------------------------------------------------

An early form of bimetallic compensation balance used by ...
datacomm.ch
http://www.datacomm.ch › rbu
An early form of bimetallic compensation balance used by John Arnold in 1779 - 82. The bimetallic 'strips' were formed into two elongated 'S' laminated ...

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2023-11-27 18:18:51 GMT)
--------------------------------------------------

La contribution des savants et horlogers Suisses aux progrès ...
horlogerie-suisse.com
https://horlogerie-suisse.com › la-co...
Tandis que John Arnold exécutait séparément les lames bimétalliques, reliait ensuite par un soudage l'acier et le laiton, puis les cambrait à la forme ...

--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2023-11-27 18:22:55 GMT)
--------------------------------------------------

https://www.collinsdictionary.com/dictionary/english-german/...
Peer comments on this reference comment:

agree Johannes Gleim : True, "lame" is not really commonly used for a spring. In context, however, it still means a spring.
6 days
Something went wrong...
7 days
Reference:

Klinge

Ressort spiral (10) de mouvement de montre, comportant une pluralité de lames (10a, 10b) coplanaires enroulées l'une dans l'autre,
les extrémités intérieures de chaque lame étant solidaires d'une unique virole (12), caractérisé
en ce que les extrémités extérieures de chaque lame sont reliées entre elles par un cadre (14) rigide muni d'au moins une portion pour recevoir un organe d'attache, ledit cadre (14) ....
Uhrwerks-Spiralfeder (10), die eine Vielzahl koplanarer, ineinander eingerollter Klingen (10a, 10b) aufweist, wobei die inneren Enden jeder Klinge mit einer einzigen Spiralrolle (12) verbunden sind, dadurch gekennzeichnet, dass die äußeren Enden jeder Klinge anhand eines starren Rahmens (14) miteinander verbunden sind ....
https://patents.google.com/patent/EP2476028B1/en

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2023-12-04 19:44:02 GMT)
--------------------------------------------------

Patentansprüche 1. Spiralfeder für Uhrenoszillator, die eine Klinge (3) umfasst, die mehrere Windungen entlang einer Mittelebene (P) bildet, wobei die Klinge (3) eine obere Fläche (8), eine untere Fläche (9) und eine erste und eine zweite entgegengesetzte Flanke (10 11) umfasst, die durch die Mittelebene (P) durchquert werden und sich jeweils von der oberen Fläche (8) zur unteren Fläche (9) erstrecken, dadurch gekennzeichnet, dass die erste und die zweite Flanke (10, 11) über zumindest einen Teil der Länge der Klinge (3) im radialen Querschnitt geradlinig und in einem Hinterschnittwinkel (a) von mindestens 2,5° geneigt sind.

Revendications 1. Spiral pour oscillateur horloger comprenant une lame (3) formant plusieurs spires selon un plan moyen (P), la lame (3) comprenant une surface supérieure (8), une surface inférieure (9) et des premier et deuxième flancs (10, 11) opposés, traversés par le plan moyen (P) et s’étendant chacun de la surface supérieure (8) à la surface inférieure (9), caractérisé en ce que sur au moins une partie de la longueur de la lame (3) les premier et deuxième flancs (10, 11), en section radiale, sont rectilignes et inclinés d’un angle de dépouille (a) d’au moins 2,5°
https://data.epo.org/publication-server/document?iDocId=6265...

--------------------------------------------------
Note added at 7 days (2023-12-04 21:14:30 GMT)
--------------------------------------------------

Uhren-Hemmungsmechanismus, umfassend:
- Eine bistabile elastische Klinge (L), die durch Knickung um einen mittleren Wendepunkt zwischen zwei Ankerpunkten (A, B) der besagten bistabilen elastischen Klinge arbeitet, - eine Spannwippe (3) der besagten bistabilen elastischen Klinge (L), die drehbeweglich ist und entlang einer im Wesentlichen senkrechten Richtung mit der besagten bistabilen elastischen Klinge an zwei zum mittleren Wendepunkt abstandsgleichen Punkten kinematisch verbunden ist, und

Mécanisme d'échappement horloger, comportant :
- Une lame élastique bistable (L) travaillant en flambage autour d'un point d'inflexion médian entre deux points d'ancrage (A, B) de ladite lame élastique bistable,
- une bascule d'armage (3) de ladite lame élastique bistable (L), mobile en rotation et liée cinématiquement selon une direction sensiblement perpendiculaire à ladite lame élastique bistable en deux points équidistants du point d'inflexion médian et
https://patents.google.com/patent/EP3599514B1/fr?q=(Uhrwerk ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search