português term
personalidade online
O termo aparece como tipo de usuário de determinado aplicativo de rede social:
Personalidade online / Influenciador
4 +7 | Online personality / Influencer | David Kane |
5 | web celebrity | Leandro Silva |
4 | online personality, online celebrity | Carolina Falcao |
4 -1 | online celebrity | Oliver Simões |
Nov 1, 2023 22:26: Maria Teresa Borges de Almeida changed "Language pair" from "inglês para português" to "português para inglês"
Non-PRO (1): philgoddard
When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.
How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:
An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)
A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).
Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.
When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.
* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.
Proposed translations
Online personality / Influencer
online celebrity
personality: a famous person, especially in entertainment or sports. (Oxford Languages Dictionary and Google)
celebridade: Pessoa célebre, famosa, ilustre. (Aulete Digital)
Example Sentences
A Practical Guide to Becoming an Online Celebrit
https://www.amazon.com/Internet-Famous-Practical-Becoming-Ce...
The impact of self-congruity and virtual interactivity on online celebrity brand equity and fans’ purchase intention https://www.emerald.com/insight/content/doi/10.1108/JPBM-11-...
disagree |
Antônio Souza
: Esta seria a tradução de celebridade, não de personalidade.
3 dias 14 horas
|
Você ignorou as minhas fontes de referência. “Personality” também traduz o conceito de “pessoa famosa”, portanto uma celebridade. Não entendi por que vc só discordou da minha tradução se a outra usou o mesmo termo!
|
Something went wrong...