Oct 18, 2023 15:30
7 mos ago
27 viewers *
English term
bottom lines
English to Spanish
Tech/Engineering
Ships, Sailing, Maritime
stowage plan on a oil tan
On a loadable/stowage plan:
Cargo Stowage Tankwise:
Tank No:
1P, 1S, 2P, 2S, 3P, 3S, 4P, 4S, 5P, 5S, 6P, 6S, SLOP PORT, SLOP STBD, **BOTTOM LINES**
Cargo Grade: VLSFO.
Thank you!
Cargo Stowage Tankwise:
Tank No:
1P, 1S, 2P, 2S, 3P, 3S, 4P, 4S, 5P, 5S, 6P, 6S, SLOP PORT, SLOP STBD, **BOTTOM LINES**
Cargo Grade: VLSFO.
Thank you!
Proposed translations
(Spanish)
5 | Línea de las bombas | Peter Guest |
5 | tuberias de succión del fondo (de los tanques) | cranesfreak |
Proposed translations
39 mins
Línea de las bombas
los bottom lines son los tubes entre los depósitos y las bombas.
Slops son depósitos de derrames y agua de limpieza de tanques y se llaman slops.
Abajo hay unas referencias.
la primera está en pág. 25
Slops son depósitos de derrames y agua de limpieza de tanques y se llaman slops.
Abajo hay unas referencias.
la primera está en pág. 25
9 hrs
Something went wrong...