Glossary entry

German term or phrase:

be-/entstücken

Czech translation:

zakládání/vykládání

Added to glossary by Edita Pacovska
Sep 28, 2023 22:24
7 mos ago
12 viewers *
German term

be-/entstücken

German to Czech Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
In die Maschine sind zwei Roboter integriert.
Die Roboter werden je nach Typ der Sensoren mit unterschiedlichen Greifern ausgestattet.
Die Roboter be- und entstücken die Trays und den Rundtisch.
Die korrekte Position (Drehwinkel) der Sensoren am Greifer wird über eine Kamera kontrolliert und ggf. korrigiert.

"Bestücken" může být i v tomto kontextu "osazování". Ale "entstücken"? Snad "vykládání" či "odebírání"? Předem děkuji za vaši pomoc!

Proposed translations

+1
7 hrs
Selected

zakládání/vykládání

Zde bych použil tuto dvojici, viz referenční odkaz
Note from asker:
Děkuji, Pavle!
Peer comment(s):

agree Ivan Šimerka : i nakládání/vykládání
39 mins
Díky
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Perfektní, velice děkuji!"
+1
10 hrs

vkládat/odnímat

"Tyto roboty vkládají a odnímají obrobky..." tak nějak bych to doplnil podle obsahu toho textu, který (ten obsah) neznám.
Note from asker:
Děkuji, Zdeňku!
Peer comment(s):

agree Jan Černý : souhlasím
6 days
Something went wrong...
4 days

vkládají / odnímají popř. vyjímají

Kdybych ten stroj viděl, bylo by to jasnější :-). Entstücken je opačný směr než bestücken.
Note from asker:
Děkuji, Jene!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search