Sep 4, 2023 14:40
9 mos ago
41 viewers *
English term

Question a witness on the record.

English to Spanish Law/Patents Law (general) Hearing proceedings
I am struggling here, I cannot come up with a good fit for "on the record". This is one of the things a hearing officer may do during the hearing to assist in bringing out all relevant facts. I understand that on the record means that the interrogation shall be included in the records of the case.

Interrogar a un testigo en actas/en el expediente?
A longer alternative would be "con la correspondiente constancia en actas"

Thanks in advance for your help.

Proposed translations

+3
18 mins
Selected

interrogar un testigo con testimonio en autos

CÁMARA NACIONAL DE APELACIONES DEL TRABAJO
abogados.com.ar
https://abogados.com.ar › archivos › 2022-07-0...
May 16, 2022 — prestaron testimonio en autos. En este sentido, a mi juicio se advierte claramente que en el caso de marras no surge que el límite máximo de ...
7 pages

TRIBUNAL ORAL EN LO CRIMINAL FEDERAL DE ...

cij.gov.ar
https://www.cij.gov.ar › scp
Sep 28, 2020 — prestado testimonio en autos, la gravedad del delito imputado y su correspondiente pena en expectativa; y teniendo.
4 pages
Peer comment(s):

agree Juan Jacob : Autos es el término específico, sí.
29 mins
Gracias!
agree Adrian MM.
53 mins
Thank you!
agree Candelaria Laso
1 day 3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks!"
14 mins

interrogar a un testigo en actas/ oficialmente

"on the record" = oficialmente
"off the record"= inoficialmente
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search