Aug 22, 2023 17:06
9 mos ago
14 viewers *
German term

Buchender / Name des Buchenden

German to Slovenian Marketing Tourism & Travel
iz uporabniškega vmesnika:

Buchungs-ID
Buchender
Name des Buchenden
Anzahl der Reservierungen
Erstes Anreisedatum
Letztes Abreisedatum

Naročnik to ni, stranka zveni prazno, Kaj imajo hoteli na svojih straneh?

Hvala vnaprej

Proposed translations

-1
41 mins

Gost, ki je opravil rezervacijo

Mislim, da bo treba tukaj kar opisno. Ko gre za potovanja, je to potnik, ki je opravil rezervacijo, v primeru hotela, pa gost, ki je opravil rezervacijo.
Example sentence:

Iz tega vprašanja namreč izhaja, da je vsak potnik, ki je opravil rezervacijo, sklenil tudi prevozno pogodbo.

Rezervacije tretjih oseb niso dovoljene, gost, ki je opravil rezervacijo, mora biti gost, ki bo bival v hotelu.

Peer comment(s):

disagree Janja Glavac : Ker gre za uporabniški vmesnik, opisno žal ne gre vedno in je treba najt čim krajši, a vendar smiseln prevod.
16 hrs
Something went wrong...
1 hr

glavni gost

glavni gost je oseba, ki je opravila rezervacijo, dodatni gost pa oseba, ki se ji je pridružila
Something went wrong...
10 hrs

Gost/Oseba, ki je podala/vnesla rezervacijo

jaz bi skominirala "gost" in "oseba"
Something went wrong...
64 days

Nosilec rezervacije / ime nosilca rezervacije

Example sentence:

Št. rez. Vpišemo številko rezervacije, ki jo želimo poiskati. Nosilec, Vpišemo naziv ali priimek in ime nosilca rezervacije

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search