Glossary entry

Portuguese term or phrase:

licitações e ofertas

English translation:

public tenders(govt.)/bids(priv.) and proposals/offers

Added to glossary by Felipe Tomasi
Jul 27, 2023 15:12
10 mos ago
28 viewers *
Portuguese term

licitações e ofertas

Portuguese to English Law/Patents Government / Politics
"No Brasil, a legislação que estabelece diretrizes para as compras públicas sustentáveis é a Lei nº 8.666, que dispõe sobre as licitações e contratos administrativos, bem como o novo marco normativo das licitações, Lei nº 14.133, que dispõe sobre as licitações e ofertas do serviço público".

In American English, how to distinguish these two? Bid/Bidding and Tender/Tendering? Or could be synonyms? TIA for the answers.
Change log

Aug 10, 2023 14:32: Mario Freitas changed "Field" from "Other" to "Law/Patents"

Discussion

Oliver Simões Jul 27, 2023:
Pelo que entendi... a partir do contexto apresentado, não se trata de licitações específicas e sim do processo de licitações usado pelo governo federal e regulado pela "Lei no. 8666, que dispõe sobre as licitações e contratos administrativos..."
Nick Taylor Jul 27, 2023:
@Felipe This might be useful.
Strictly speaking, a “tender” is the actual bid that is submitted by a business to win work, but in the public sector procurement context, it is used more loosely to cover the whole public procurement tender process — from the publication of the public sector contract notice to the bidding on the contract itself.

Proposed translations

+2
27 mins
Selected

public tender and proposals

Apesar de muita gente usar o termo "licitação" para processos de concorrências normais (bids), esse termo se refere exclusivamente a processos de concorrência promovidos por órgãos do governo. Se não for do governo NÃO É licitação, é apenas um processo de concorrência. O mesmo ocorre em inglês. "Bid" é um processo de concorrência normal. Se for do governo é "public tender".
https://www.google.com.br/search?q="public tender"&client=fi...
Peer comment(s):

agree Nick Taylor : From decades of seeing this, this is the way I would translate it.
11 mins
Cheers, my friend. People usually make confusion between bids (private) and tenders (govt).
agree Clauwolf
45 mins
Obrigado, Cláudio!
neutral philgoddard : Sorry, but this is a muddled argument. They may have different meanings in Portuguese, I don't know, but tender, bid and proposal are synonyms in English. And the plural of tender is tenders.
1 hr
They are also synonyms in Portuguese, but one is more commonly used for govt. procurement (licitações), just like in English (public tender).
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "This was the most useful and comprehensive response to my context."
5 mins

bids and proposals

I see them as synonyms, and in this instance and I would use bids and proposals.
Something went wrong...
+1
16 mins

bids and offers

Mais uma sugestão.
Example sentence:

National Grid accepts Bids and Offers as required to balance the electricity on the Transmission System. Accepted Bids and Offers for individual BSC Parties

The Securities and Exchange Commission (SEC) requires a list of the best bids and offers available on exchanges.

Peer comment(s):

agree Andrew Bramhall : They are not necessarily synonyms;
18 mins
Something went wrong...
+1
50 mins

bids

They are synonyms in this case so no second word is required
Peer comment(s):

agree philgoddard
1 hr
Something went wrong...
1 hr

(public) acquisitions/procurements and bid offers

De acordo com Marcílio Moreira de Castro:

licitação. (dir. administrativo) (government) acquisition/procurement (process); (public) procurement; competitive bidding; bidding process. Em português, o termo licitação possui os seguintes sinônimos: certame; certame licitatório. Nota: as licitações, em âmbito federal nos Estados Unidos, são regidas pela Federal Acquisition Regulation (Title 48 of the United States Code of Federal Regulations).
Esta norma se refere à licitação como (government) acquisition process ou simplesmente acquisition. Expressões relacionadas são formadas em torno do termo acquisition. Por exemplo, comissão de licitação é acquisition
commission. No âmbito da Organização Mundial do Comércio, as licitações públicas são reguladas por meio do Agreement on Government Procurement (GPA). In Dicionário de Economia, Direito e Contabilidade, p. 242.

PS: O termo "procurement" é frequentemente usado nos Estados Unidos. Quando tive um negócio online, participei de algumas licitações ("procurements") do AZTEDP (Arizona Telecommunications Equipment Distribution Program).

Portal do Arizona State Procurement Office (Escritório de Licitações do Estado do Arizona): https://spo.az.gov/

bid offers: https://www.google.com/search?q="bid offers"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2023-07-27 16:30:14 GMT)
--------------------------------------------------

Procurement is usually open to anyone who wishes to participate, therefore "public" sounds kind of redundant IMHO.
Something went wrong...
2 hrs

public tendering and private bidding (for a contract by private treaty)

I agree with the asker on the tendering vs. bidding divide.

I had not heard of Tender Offer before until a Canadian law lecturer at London Uni. used the term, so am unsure how it is used, but it seems confined to a bid to buy out some or all of shareholders' stock in a corporation.

Even so, having worked over 30 years ago on the FRE>ENG translation of the winning Eurotunnel construction proposal / with a financial part and technical spec., I disagree that the process had been one of a contract tender or bid.

The quote of ofertas do serviço público may be slightly misleading as private contractors can be integrated into the process > see the second example sentence.

... a contract by private treaty> usual in private sales of goods and land. Over to out contract experts....
Example sentence:

IATE> pt proposta oferta COM en tender bid offer

São importantes para integrar agentes +privados+ na prestação de serviços públicos ou no fornecimento de bens. A transparência é essencial nesse tipo de parceria.

Something went wrong...
4 hrs

RFQ and RFP

A Request of Quotation (RFQ) is a competitive bid document used when inviting suppliers or contractors to submit a price bid for products or services where the requirements ...

A request for proposal (RFP) is a business document that announces a project, describes it, and solicits bids from qualified contractors to complete it.
Something went wrong...
5 days

bids and offers

Mais uma sugestão.
Example sentence:

National Grid accepts Bids and Offers as required to balance the electricity on the Transmission System. Accepted Bids and Offers for individual BSC Parties

The Securities and Exchange Commission (SEC) requires a list of the best bids and offers available on exchanges.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search