Jul 3, 2023 07:45
11 mos ago
17 viewers *
Norwegian term

gods-

Norwegian to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
I am translating a text related to slinging and lifting on a building site and the prefix gods appears in several terms. E.g. Godsslitasje, godsdiameter and godstykkelse. Some example sentences:

Innvendig løkkelengde på kortlenket kjetting er 3 ganger godsdiameteren.
Anbefalt godstykkelse i forhold til boltdiameter
Normal tillatt godsslitasje på kjetting er inntil 10%

Does this simply refer to the cargo/load or could it be something else?

Proposed translations

+2
55 mins
Selected

materials

My Ansteinsson Reiersen technical dictionary gives the following:goods, materials, cargo

However, I'm guessing from the examples you give above that the sling is made from chains, so perhaps you could use chain here to translate "gods", e.g. chain diameter.
Example sentence:

Looking for wear and corrosion is an essential step in the alloy chain sling inspection procedure.

A sling is a device made of chains, ropes, or webbing that is used to secure and lift objects. The tensile load on the sling refers to the force that is applied to the sling as it lifts the load, and it’s an important consideration in lifting to ensure

Peer comment(s):

agree Michele Fauble : material
9 hrs
agree Christopher Schröder
8 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 hr

body

I believe it refers to the wall/body of the lifting hook/shackle/ring, and the thickness/diameter/wear of this.
Something went wrong...
1 hr

metal

Metal. This is a suggestion in may dictionary, in addition to material, goods.
Something went wrong...
1 day 3 hrs

of structural components

wear & tear, diameter & thickness (or 'tik-ness' as my office manager from Dublin used to pronounce) of such components.

Otherwise, structural parts, as used by my building-trade brother-in-law in South London (when not falling off hgih-elevation scaffolding and surviving).
Example sentence:

The actual wear of structural components was determined on the basis of VSN 53-86 (r) "Rules estimates of physical deterioration of residential buildings”.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search