Glossary entry

Spanish term or phrase:

secuencia de fiesta

English translation:

FIESTA (fast imaging employing steady-state acquisition) sequence

Added to glossary by liz askew
Jun 30, 2023 19:01
12 mos ago
23 viewers *
Spanish term

secuencia de fiesta

Spanish to English Medical Medical (general) Peru - ANGIOGRAM REPORT
El asta temporal derecha es de mayor tamaño a la contralateral, la cual mide 5mm. El III y IV ventrículo sin alteraciones.

Se realizó secuencia de fiesta observando estructura vascular que contacta con la porción cisternal del VI par craneal izquierdo, resto de pares craneales sin evidencias de estructuras que lo contacten ni lesiones ocupativas.
Change log

Jul 2, 2023 15:31: liz askew changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/100318">jmf's</a> old entry - "secuencia de fiesta"" to ""FIESTA (fast imaging employing steady-state acquisition) sequence""

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

FIESTA (fast imaging employing steady-state acquisition) sequence

https://www.repository.cam.ac.uk/items/9629d37f-9cab-4b54-a2...

Fast imaging employing steady-state acquisition (FIESTA) MRI to investigate cerebrospinal fluid (CSF) within dural reflections of posterior fossa cranial nerves ...

--------------------------------------------------
Note added at 2 heures (2023-06-30 21:14:51 GMT)
--------------------------------------------------

https://discovery.ucl.ac.uk/id/eprint/10125571/3/Zrinzo_A li...

by A Boutet · 2021 · Cited by 9 — (B) 7T balanced steady-state free precession (bSSFP), which is a modified fast imaging employing steady state acquisition (FIESTA) sequence, coronal image ...
Note from asker:
Thanks so much! It didn't occur to me that it might be an acronym
Peer comment(s):

agree neilmac : This is what happens when countries don't use upper case for their acronyms....
11 hrs
yes, very annoying!
agree María M. Hernández S.
15 hrs
Saludos!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Many thanks to all"
7 mins

Party sequence

Low confidence level, but on more than one occasion I have come up against "fiesta" in Spanish when it really should have been "parte"...

Cf. "secuencia por partes" (a term which comes from genome sequencing)... ("El genoma se secuencia por partes...")
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search