Jun 28, 2023 15:04
11 mos ago
23 viewers *
Portuguese term
de ou por?
Non-PRO
Portuguese
Bus/Financial
Other
Dictionary of Idioms
O casal fez uma oferta na casa [PREP] US$ 5 mil a menos do que o preço de venda.
Minha dúvida é qual preposição usar sem mudar a ordem das palavras.
Google Tradutor sugere "por", mas acho que "de" faz mais sentido.
Entendo que a oferta é de US$ 5 mil dólares a menos. É isso mesmo?
Minha dúvida é qual preposição usar sem mudar a ordem das palavras.
Google Tradutor sugere "por", mas acho que "de" faz mais sentido.
Entendo que a oferta é de US$ 5 mil dólares a menos. É isso mesmo?
Responses
5 | de | Linda Miranda |
5 | De | Tony Meira |
5 | De | Richard Maia |
Responses
6 mins
Selected
de
Sem hesitar, "uma oferta de US$ 5 mil".
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2023-06-28 15:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
A não ser que eu não tenha interpretado bem a frase, aliás um pouco estranha na sua construção. Em "O casal fez uma oferta na casa", a preposição "em" não me parece correta, ao menos em em PT-PT...
--------------------------------------------------
Note added at 8 minutos (2023-06-28 15:12:57 GMT)
--------------------------------------------------
A não ser que eu não tenha interpretado bem a frase, aliás um pouco estranha na sua construção. Em "O casal fez uma oferta na casa", a preposição "em" não me parece correta, ao menos em em PT-PT...
Note from asker:
Obrigado, Linda. Em PT-Br, "em" parece ser mais comum. uma oferta no imóvel (2150 resultados) vs. uma oferta pelo imóvel (430 resultados) no Google. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Obrigado."
7 mins
De
A preposição adequada ao casó é "de".
275 days
De
Sua frase esta correta, você pode dizer "Entendo que a oferta seja no valor de ..." mas se quiser construir a frase de outra forma, você pode usar "Entendo que o casal queira compra-la por $..." ou "Entendo que o casal tenha ofertado pela casa o valor de $..."
Espero que eu tenha ajudado! Abraços.
Espero que eu tenha ajudado! Abraços.
Discussion