Glossary entry

English term or phrase:

two good things can pop out a butter/better solution

Spanish translation:

de dos cosas buenas sale una mejor

Added to glossary by Beatriz Ramírez de Haro
Jun 2, 2023 09:53
12 mos ago
39 viewers *
English term

Butter/better

English to Spanish Bus/Financial Advertising / Public Relations
Hola, en un vídeo de presentación de un producto aparece la siguiente frase:

Sometimes, combining two good things can "pop out" a butter.... sorry, a better solution

En las imágenes se ve, por un lado, mantequilla y, por otro, granos de maíz, y, finalmente, palomitas de mantequilla.

¿Alguna sugerencia para traducir este juego de palabras y que tenga sentido con las imágenes del vídeo?

Gracias.
Change log

Jun 5, 2023 21:11: Beatriz Ramírez de Haro Created KOG entry

Discussion

Susana E. Cano Méndez Jun 4, 2023:
Nombre de la marca Sé que no puedes dárnoslo, pero intenta hacer un juego de palabras con la marca, si se presta a ello.
slothm Jun 3, 2023:
Todos captamos el sentido de la frase. O G V
Muy de acuerdo.
"A veces, combinar dos cosas buenas
sirve para que salgan... unas deliciosas palomitas".
O más corto por ser de efecto visual.
A veces, combinar dos cosas buenas (muestra la manteca y el maíz)...
sirve para que obtener algo mejor (muestra las palomitas).
O G V Jun 2, 2023:
deduzco que tampoco se puede subir el vídeo o ese fragmento a la nube para que se pueda visualizar.
Diría que el "error", que se hace a propósito probablemente, de "butter/better" no hace falta adaptarlo o recrearlo.

A veces, combinar dos cosas buenas
sirve para que salgan unas deliciosas palomitas [con mantequilla, si hay espacio].
Como en la imagen se ven los dos elementos, con poner palomitas debe llegar.

Si queda tiempo de sobra se puede hacer pausa antes de "salgan" hasta que aparezcan en pantalla las dichosas palomitas:
A veces, combinar dos cosas buenas
sirve para que salgan... unas deliciosas palomitas
[con mantequilla, si hay espacio].

Ver el fragmento del vídeo ayudaría mucho a adaptarlo.

Los dos elementos son la mantequilla (yo las hago sin nada en la maquinita, jeje, y luego las aliño) y los sagrados granos de maíz. El resultado es una tercera cosa, las palomitas.

MERod (asker) Jun 2, 2023:
O G V, es una locución, no subtítulos. El vídeo no se puede ver.
MERod (asker) Jun 2, 2023:
Cecilia Gowar, tienes razón, no tiene que ver con medicina, gracias por la observación, ya he cambiado el campo.
Pablo Cruz Jun 2, 2023:
una solución de mantequilla.. perdón, de maravilla
P. ej.
Saludos
O G V Jun 2, 2023:
¿Son subtítulos? El juego no se antoja traducible de primeras. ¿Las palomitas y la mantequilla sólo aparecen en esa escena? Si hay espacio, se puede poner así:

A veces, combinar dos cosas buenas
sirve para que "salga" mantequilla ["butter"]....
perdón, una solución mejor ["better"].

Lo raro es que lo que sale son las palomitas, no mantequilla.

Quizás se podrían aprovechar así:

sirve para que salgan unas deliciosas palomitas.

Y dejarlo así, sin más.

¿Hay posibilidad de ver el vídeo o ese fragmento?
Cecilia Gowar Jun 2, 2023:
Medical? How is this related to the medical field? I might be relevant to offer a suitable option.

Proposed translations

+2
2 hrs
Selected

de dos cosas buenas sale una mejor

No soy partidaria de forzar los juegos juego de palabras (y menos aún el falso desliz). Me parece que se transmite mejor la idea con una frase ágil y natural en español, por ejemplo:

"A veces, de dos cosas buenas sale una mejor"


--------------------------------------------------
Note added at 1 day 3 hrs (2023-06-03 13:49:58 GMT)
--------------------------------------------------

Al ser para un vídeo publicitario, tendría más gancho hacer un eslogan de este tipo:

- "Bueno más bueno igual a mejor"
- "Bueno + bueno = mejor"

Será fácil sincronizar el primer "bueno" con la mantequilla, el segundo, con el maíz y el "mejor" con las palomitas
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
18 hrs
Gracias Natalia - Bea
agree Neil Ashby : This is a good option if the slip is intentional.
1 day 6 hrs
Thanks and saludos, Neil
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muchísimas gracias, Patricia, por todo"
16 mins

dos intentos a la espera de contexto/vídeo

A veces, combinar dos cosas buenas
sirve para que "salga" mantequilla ["butter"]....
perdón, una solución mejor ["better"].

Lo raro es que lo que sale son las palomitas, no mantequilla.

Quizás se podrían aprovechar así:
A veces, combinar dos cosas buenas
[la mantequilla y las palomitas del vídeo]
sirve para que salgan unas deliciosas palomitas.
Something went wrong...
+1
1 hr

puede dar fruto a algo mayor, perdon, mejor.

Maybe it's just a slip of the tongue, because there is an image of "butter" on the screen and it sounds like "better", rather than a play on words. I guess you can tell from the speaker's intonation.

A veces combinando dos cosas buenas puede dar fruto a algo mayor, perdon, mejor.
Peer comment(s):

agree Natalia Pedrosa
18 hrs
Gracias Natalia y hola.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search