May 29, 2023 13:00
12 mos ago
16 viewers *
English term

settle or compromise any liability

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s)
The Purchaser shall and shall procure that XXX shall:

not make any admission of liability or settle or compromise any liability or claim that has given or may give rise to a Claim against the Seller without the prior written consent of the Seller.
Proposed translations (Russian)
4 см. ниже
Change log

May 29, 2023 13:00: changed "Kudoz queue" from "In queue" to "Public"

Proposed translations

1 hr
Selected

см. ниже

не будет соглашаться на урегулирование требований в рамках обязательства или иска, будь то полном или в частичном объеме
compromise claim means accepting less than the full value of a claim
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо, Владимир!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search