Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
cuvette
Spanish translation:
huella, cubeta, marcado de la plancha
Added to glossary by
María Belén Galán Cabello
May 14, 2023 20:38
12 mos ago
17 viewers *
French term
cuvette
French to Spanish
Art/Literary
Art, Arts & Crafts, Painting
Haro
Contexto: arte, grabados.
Se trata de una de las dimensiones de los grabados. Parece que se refiere a la marca que deja la chapa sobre el papel, pero no logro saber cómo se expresa en las dimensiones de un grabado, como en el siguiente ejemplo.
Gravure pour la Deutsche Kunstgemeinschaft ; Estampe · Pointe sèche · 33,5 x 26,5 cm (feuille) 16 x 12 (**cuvette**).
Gracias por la ayuda.
Se trata de una de las dimensiones de los grabados. Parece que se refiere a la marca que deja la chapa sobre el papel, pero no logro saber cómo se expresa en las dimensiones de un grabado, como en el siguiente ejemplo.
Gravure pour la Deutsche Kunstgemeinschaft ; Estampe · Pointe sèche · 33,5 x 26,5 cm (feuille) 16 x 12 (**cuvette**).
Gracias por la ayuda.
Proposed translations
(Spanish)
4 +2 | huella, cubeta, marcado de la plancha | Citlalli Mejía |
Proposed translations
+2
5 hrs
Selected
huella, cubeta, marcado de la plancha
Lo encontré en el glosario que pongo en las referencias en línea.
Peer comment(s):
agree |
Jose Marino
: también contorno (pourtour). Cubeta también aparece en: https://gelonchviladegut.com/terminologia-utilizada-en-el-gr...
1 hr
|
agree |
Esther Vidal
1 day 7 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias, Citlalli."
Reference comments
7 hrs
Reference:
glosario en versión francesa y española
https://gelonchviladegut.com/fr/glosario-del-grabado/
https://gelonchviladegut.com/terminologia-utilizada-en-el-gr...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2023-05-15 04:23:57 GMT)
--------------------------------------------------
"Pour compléter l’opération on essuie les tranches au chiffon propre afin d’avoir un pourtour (ou cuvette) impeccable."
https://gelonchviladegut.com/terminologia-utilizada-en-el-gr...
--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2023-05-15 04:23:57 GMT)
--------------------------------------------------
"Pour compléter l’opération on essuie les tranches au chiffon propre afin d’avoir un pourtour (ou cuvette) impeccable."
Discussion
formada sobre la estampa como consecuencia de la presión a la que se somete el
papel contra la matriz durante la estampación. Normalmente la huella es uno de los
signos más inmediatos que permiten la identificación de las estampas, sin embargo,
éste no debe ser nunca un criterio definitivo.