Mar 30, 2023 14:33
1 yr ago
28 viewers *
English term

gatekeepers

English to Russian Law/Patents Law (general) Penal code
FATF and other international standards require gatekeepers (such as banks and other financial and non-financial institutions) to report suspicious transactions.

нашел только эту
A gatekeeper can be anyone who blocks you from speaking with a decision-maker within an organization. The decision-maker may be a manager, supervisor, director, president, or executive.
Спасибо!

Discussion

Dmitriy Vysotskyy Mar 31, 2023:
По поводу толкования в Black's Law Dictionary Не стоит быть столь категоричной, поскольку словари словарями, а контекст контекстом (в данном случае то, чем занимается ФАТФ, тесно связано с коррупцией). Во многих ооновских доках "гейткиперы" приводятся в кавычках. Да и "Authorized person with access control" не слишком далеко, имхо, уходит от предлагаемого ооновскими переводчиками варианта. Весьма маловероятно, чтобы в банках и других финансовых/нефинансовых учреждениях (см. пост аскера) принятие решений в отношении сомнительных транзакций поручалось привратникам/вахтерам, секретаршам или сотрудникам младшего звена, как это предлагает Black's Law Dictionary.
IrinaN Mar 31, 2023:
Вот как толкует это понятие Black's Law Dictionary aka Law Bible

GATEKEEPER Definition & Legal Meaning
Definition & Citations:
Authorized person with access control to a decision maker or specific information. Typically a junior officer or a secretary.

Т.е. никакой не контролер, а самый настоящий "привратник" - ну это не для перевода:-)

Кажется, ни один переводчик, даже ООНовский, не потрудился туда заглянуть.
Turdimurod Rakhmanov (asker) Mar 30, 2023:
A gatekeeper The first and broader definition simply describes anyone who must give a necessary consent for a transaction or activity, literally or metaphorically, as a gatekeeper. Thus, a gatekeeper is one who possesses blocking or veto authority—that is, one who can close the gate.

In short it is something or someone who controls access to something

Proposed translations

+4
42 mins
Selected

контролеры

Пример перевода из документа ООНовской Конвенции против коррупции, CAC/COSP/WG.2/2015/2:
legal liability of and civil, criminal or administrative action against gatekeepers, banks and others that have been involved in the laundering of the assets/правовая ответственность и гражданские, уголовные или административные иски в отношении контролеров, банков и других сторон, которые участвовали в отмывании активов;
Вместе с тем в других документах, подготовленных в рамках этой же Конвенции используется вариант "в лоб" - стражи. Например, CAC/COSP/WG.2/2019/L.1/Add.1:
He also noted the role played by the so-called gatekeeper>>s, in identifying the owners of the bitcoins and, in this regard, he stressed the importance of ensuring that such

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2023-03-30 15:18:44 GMT)
--------------------------------------------------

Он отметил также роль, которую играют так называемые стражи в установлении личности владельцев биткоинов, и подчеркнул в связи с этим важность обеспечения лицензирования и регистрации таких лиц центральными банками или комиссиями по ценным бумагам, а также лицензирования и регулирования деятельности работающих с биткоинами предприятий.

--------------------------------------------------
Note added at 45 mins (2023-03-30 15:19:13 GMT)
--------------------------------------------------

He also noted the role played by the so-called gatekeepers, in identifying the owners of the bitcoins and, in this regard, he stressed the importance of ensuring that such gatekeepers were licensed or registered by central banks or securities commissions and that bitcoin businesses were licensed and regulated.

--------------------------------------------------
Note added at 46 mins (2023-03-30 15:19:38 GMT)
--------------------------------------------------

Лично я за первый вариант.
Peer comment(s):

agree Boris Shapiro : Я за "контролёров". Непривычные кальки-метафоры смотрятся в языке странно.
45 mins
Благодарю
agree Oleg Lozinskiy
2 hrs
Благодарю
agree DTSM
14 hrs
Благодарю
agree Sofia Gutkin
21 hrs
Благодарю
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
9 mins

специалисты по отмыванию денег

международные стандарты требуют, чтобы "стражи" - специалисты по отмыванию денег - уведомляли ФАТФ о подозрительных операциях

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2023-03-30 14:44:07 GMT)
--------------------------------------------------

ФЕДЕРАЦИЯ ПО БОРЬБЕ С ОТМЫВАНИЕМ ДЕНЕГ, ФИНАНСИРОВАНИЕМ ТЕРРОРИЗМА - FATF

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2023-03-30 14:55:36 GMT)
--------------------------------------------------

так там основные стиральные машины и стоят)

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2023-03-30 16:51:18 GMT)
--------------------------------------------------

конечно, ПО БОРЬБЕ С ))
Note from asker:
Владислав, спасибо! Здесь речь о банках, фин. организациях
those who controls access to
Peer comment(s):

neutral Boris Shapiro : Мне кажется, это как назвать вахтёршу на заводе "специалистом по борьбе с промышленным шпионажем".
2 hrs
Something went wrong...
47 mins

«вахтеры»

в наших организациях человек, у которого задача стоять у двери (и не пускать), называется вахтером, и в переносном смысле тоже должно сработать, но только надо именно в кавычки взять

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2023-03-30 17:37:49 GMT)
--------------------------------------------------

Оплошал: прочитал из вопроса определение, а не сам текст, по которому вопрос
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search