Glossary entry

Italian term or phrase:

chiude la prospettiva

English translation:

a scenic backdrop

Added to glossary by Lisa Jane
Mar 28, 2023 09:50
1 yr ago
37 viewers *
Italian term

chiude la prospettiva

Italian to English Other Tourism & Travel description of architecture
I put this in the vague category of tourism rather than architecture because I don't think it's particularly technical but honestly I'm not sure what they are getting at or how to express it in English.

The website page is describing the art and architecture of the local area of Gorlago and the context is this paragraph

Palazzo Guarneri-Gozzini si erge in posizione strategica, dove un tempo sorgeva l’antico castello della famiglia Lanzi: una rupe affacciata sul fiume Cherio da cui si poteva dominare l’imbocco della valle e il Colle degli Angeli. Ancora oggi si coglie con uno sguardo quello stesso paesaggio, incorniciato dall’architettura del borgo.
Con il passare dei secoli l’antica fortezza perse le funzioni difensive per assumere l’aspetto di un raffinato palazzo nobiliare. La corte interna, caratterizzata da un doppio loggiato con colonne e archi a tutto sesto, cela alla vista di sguardi indiscreti pregevoli sale affrescate. Dell’antico castello rimane solo il basamento della torre, realizzato in possenti blocchi squadrati di pietra: una quinta scenografica che chiude la prospettiva della Contrada Castello.
TIA
Change log

Apr 4, 2023 07:26: Lisa Jane Created KOG entry

Proposed translations

+3
19 mins
Selected

a scenic backdrop

una quinta scenografica che chiude la prospettiva della Contrada Castello.

-a scenic backdrop to the Contrada Castello

or
- a scenic backdrop to which the Contrada Castello leads
Peer comment(s):

agree Charlotte Fleming : I'd go with the fist option.
34 mins
Thanks!
agree martini : a scenic backdrop to the Contrada Castello
3 hrs
Thanks
agree philgoddard : Me too. I don't think "leads" is the right idea.
5 hrs
Thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you"
8 mins

...that terminates the view from...

That's how I would translate it
Something went wrong...
12 mins

a 360° view of Contrada Castello

It's a typical Italian sentence with an obscure meaning for Italians :D

I'd say that it means that this last part of the ancient castle (the base of the tower) gives you a 360° view of the Contrada).
I assume that all the spots previously described in this paragraph (which are 4) are part of the same contrada, right?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search