Mar 9, 2023 01:01
1 yr ago
62 viewers *
Spanish term

Despacho

Non-PRO Spanish to English Law/Patents Law (general) Name of position
Hello,
In a birth certificate from Argentina, there is a certification of signatures made by the Cámara Nacional de Apelaciones en lo Civil. The seal of the officer certifying the signatures reads:
xxxx (name)
Jefe de Despacho

Any suggestions for translating "Despacho" in this context?
Proposed translations (English)
5 +4 Office
Change log

Mar 9, 2023 07:11: abe(L)solano changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Mar 9, 2023 07:11: abe(L)solano changed "Language pair" from "Spanish to English" to "English to Spanish"

Mar 9, 2023 07:11: abe(L)solano changed "Language pair" from "English to Spanish" to "Spanish to English"

Mar 9, 2023 12:10: patinba changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Neil Ashby, AllegroTrans, patinba

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

678 (asker) Mar 9, 2023:
Gracias AllegroTrans!
AllegroTrans Mar 9, 2023:
In plain English the Court office (UK) clerk's office (USA)
678 (asker) Mar 9, 2023:
No, Sandro. El despacho es una oficina de la Càmara de Apelaciones en lo Civil, que es parte del Poder Judicial. La Jefa de Despacho está certificando la firma de la funcionaria del Registro Civil.
Sandro Tomasi Mar 9, 2023:
@678 Gracias por la información adicional. Entonces, ¿el despacho es dentro de un registro civil?
678 (asker) Mar 9, 2023:
Yes, Sandro. You are right. Unfortunately, I do not know what are the responsibilities of the Jefe de Despacho in the judiciary of the city of Buenos Aires. I have found following explanation on the Internet: ¿Qué es un jefe de despacho?
En principio toda dependencia tiene un jefe de despacho, es decir alguien que por su capacidad y condiciones personales ha accedido a dicho cargo y su función es evacuar las dudas de sus compañeros, así como organizar los recursos humanos con los que cuente en miras a prestar un mejor servicio de justicia.

En el caso del certificado de nacimiento que estoy traduciendo, el jefe de despacho certificó la firma del funcionario del Registro Civil.
Sandro Tomasi Mar 9, 2023:
@678 It would be nice to know which office the Jefe de Despacho is in charge of. For example, is it the judges’ office (chief of staff), a clerk’s office (chief clerk)?

Proposed translations

+4
6 mins
Selected

Office

In this context, that is the meaning. The office's major.
Peer comment(s):

agree Adrian MM. : Office Manager, rather than Senior Registrar or 'Chief of Staff' https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-english/government-pol...
6 hrs
Of course, thank you!
agree Sergio Kot
7 hrs
Thank you, Sergio!
agree Marta Calahorro Castro
8 hrs
Thank you, Marta!
agree AllegroTrans : Yes, but NOT "office's major"; Office Manager; and NO WAY "Chief of Staff" (Adrian MM), which is ridiculous
8 hrs
You're right. Thank you!
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search