Glossary entry

Polish term or phrase:

uzupełniający dział spadku

French translation:

partage complémentaire (des biens) de la succession

Added to glossary by Jolanta Bargy
Mar 8, 2023 20:07
1 yr ago
10 viewers *
Polish term

uzupełniający dział spadku

Polish to French Medical Law (general) uzupełniający dział spadku
Dzień dobry,

prszę o pomoc w przetłumaczeniu następującego terminu, który mam w pełnomocnictwie.
"umowa w przedmiocie uzupełniającego działu spadku"

Dziękuję serdeczeni,
Jola

Proposed translations

+1
56 mins
Selected

partage complémentaire (des biens) de la succession

jesli dobrze rozumiem, jest to umowa polubowna, nie przed sadem?
Example sentence:

Que le partage soit amiable ou judiciaire, l’un des coïndivisaires peut saisir le juge pour demander la nullité du partage si son consentement a été extorqué (violence, dol ou erreur sous condition) ou s’il a été omis du partage (délai de 5 an

Peer comment(s):

agree Adrian MM. : des biens -> très bien https://www.proz.com/personal-glossaries/entry/3968416-dział...
23 mins
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Tak. Dziękuję za pomoc. Jola "
+1
49 mins

partage successoral complémentaire

Nie jestem specjalistką w tej dziedzinie : partage successoral (de la succession) complémentaire
Peer comment(s):

agree Magdalena Czajka-Dion
7 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search