Glossary entry

English term or phrase:

Bill of lading reference

Polish translation:

numer referencyjny konosamentu

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 2, 2023 00:18
1 yr ago
12 viewers *
English term

Bill of lading reference

English to Polish Bus/Financial Transport / Transportation / Shipping transport morski
For countries with filings the agent will get a AGSL Bill of lading reference 24 hours before vessels departure.

Po prostu konosament? Czy to jeszcze coś innego?
Change log

Mar 16, 2023 11:20: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Andrzej Mierzejewski Mar 8, 2023:
Morski list przewozowy
Czytając od góry – po prawej stronie widnieje numer konosamentu a obok informacja czy jest to...

więcej w https://gocargo.pl/poradnik/morski-list-przewozowy-jak-czyta...
Joanna Chułek (asker) Mar 2, 2023:
Więcej kontekstu The Agent undertakes to obtain cover for the Carrier Liability and Error and Omission insurance under the group coverage contracted by XXX for each and every shipment for which the Agent issues a bill of lading. In order to obtain this insurance cover the Agent shall enter each and every XXX bill of Lading issued on the XXX website​, members only section). The Agent will get a XXX Bill of Lading reference within 24 hours of the vessels departure, or if transit time on the day of sailing of the vessel. For countries with filings the agent will get a AGSL Bill of lading reference 24 hours before vessels departure. When the Agent does not comply with this article and the insurance company refuses cover for that reason the sole liability will rest with the Agent who will hold XXX harmless against any claims received under the subject XXX Bill of Lading.

Proposed translations

+3
1 hr
English term (edited): Bill of lading reference (number)
Selected

numer referencyjny konosamentu

IMHO.
Peer comment(s):

agree mike23
5 hrs
Dziękuję Michale. Pozdrawiam.
agree Andrzej Mierzejewski : ale przymiotnik "referencyjny" jest zbędny, wziął się z niepotrzebnie dosłownego (w tym kontekście) tłumaczenia.
9 hrs
Dziękuję Andrzeju. Pozdrawiam.
agree Danny Kapulin
1 day 22 hrs
Thank you, Danny.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search