Glossary entry

Italian term or phrase:

sono venuta a conoscenza che

English translation:

it has come to my knowledge that

Added to glossary by Tom in London
Feb 4, 2023 10:30
1 yr ago
38 viewers *
Italian term

sono venuta a conoscenza che

Non-PRO Italian to English Bus/Financial Human Resources
Sono venuta a conoscenza che MR X è morto e come sua collega mi offro per quel lavoro in quanto l'ho sostituito altre volte
Change log

Feb 4, 2023 12:10: Lara Barnett changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Feb 18, 2023 09:32: Tom in London Created KOG entry

Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (3): Tom in London, Arabella Fiona Palladino, Lara Barnett

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

+3
25 mins
Selected

it has come to my knowledge that

This is NOT a professional-level question.
Peer comment(s):

agree Alison Kennedy
36 mins
agree Arabella Fiona Palladino
1 hr
agree Lara Barnett
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
3 mins

I discovered that

Or "I found out that"
There are alternatives, but this is one way.
Something went wrong...
1 hr

I have been made aware that...;/ It has come to my attention that

It has come to my attention that MR X has passed away and as his colleague I offer myself for that job as I have stood in for him previously.
Something went wrong...
3 hrs

I've heard

I've heard of XX's death and, as his colleague, I would like to offer my availability for that job as I've filled in for him on previous occasions.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search