Jan 15, 2023 09:17
1 yr ago
8 viewers *
English term

is or shall be undertaken

Non-PRO English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s)
a) Company 1 hereby assigns the rights and delegates the obligations under the sales contracts which it has with Company 1 Customers for the sale and delivery of Aviation Products at any of the Other Locations and agrees to assign the rights and delegate the obligations under any future sales contracts which it has with Company 1 Customers for the sale and delivery of Aviation Products at any of the Other Locations, to Company 2 and Company 2 accepts and shall accept in respect of future contracts, such assignment and delegation which is or shall be, as the case may be, undertaken in accordance with the terms of the respective contracts.

Discussion

Amany Zakaria (asker) Jan 15, 2023:
في السطر الأخير.
mona elshazly Jan 15, 2023:
إلى السائلة: أين ما تسألين عنه في النص؟ واضح أنك أدرجتِ النص الخاطئ.

Proposed translations

52 mins
Selected

التي يضُطلع بها أو من الإلزامي الاضطلاع بها

التي يضُطلع بها أو من الإلزامي الاضطلاع بها

--------------------------------------------------
Note added at 53 min (2023-01-15 10:10:07 GMT)
--------------------------------------------------

الذي يُضطَلع به أو من الإلزامي الاضطلاع به
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
4 mins

يكون أو يجب القيام به وفقاً لشروط العقود ذات الصلة

-
Note from asker:
شكرا
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search