Glossary entry

German term or phrase:

Gefällbuch

English translation:

Tithe Apportionment Register

Added to glossary by Timoshka
Dec 8, 2022 01:17
1 yr ago
40 viewers *
German term

Gefällbuch

German to English Social Sciences History
Looking for the most accurate way to translate the term "Gefällbuch." I found this online:

“Das Vermögen, aus welchem die Einkünfte fließen und worüber Rechnung geführt werden soll, heißt das Grundstocksvermögen, welches in einem Gefällbuch ausführlich in systematischer Odnung beschrieben wird. Jedes Gefällbuch muß daher eine genaue Darstellung des Grundstocksvermögens, der hieran im Laufe des Jahrs erfolgten Veränderungen, Ab- und Zugänge, dann des Bestandes durch alle Theile des mittelbaren und unmittelbaren Staatsvermögens, woraus ständige und regelmäßige Ausgaben zu leisten sind, enthalten. Es soll das Gefällbuch die Grundlage der Einkünfte seyn, welche durch dasselbe genau beschrieben und evident gehalten werden. Das Gefällbuch gründet sich zunächst auf Güterbeschreibungen, Zins-, Lehen- und Zehntberaine, Grundbücher, Verträge und andere Urkunden. Uebrigens kann eine genau geführte Dienstrechnung, in welcher die Vermögensobjekte gehörig beschrieben sind, die Stelle des Gefällbuchs vertreten und letzteres selbst entbehrlich machen.”

Perhaps "property assessment register"?
Proposed translations (English)
3 +1 Tithe Apportionment Register

Discussion

Timoshka (asker) Dec 8, 2022:
@ Kim Metzger The quote I provided comes from an 1842 source. However, the handwritten document I'm working with dates from 1750 in the area of Freiamt, Baden.
Kim Metzger Dec 8, 2022:
Dates? Do you know the approximate time period described in this passage?
Elisabeth Kissel Dec 8, 2022:
I think you're right The "Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm and Wilhelm Grimm"
https://woerterbuchnetz.de/?sigle=DWB&mode=Volltextsuche&hit...
under GEFÄLLE, point 3, has: "fälliger Zins u. ähnl., Einkommen.... Schätzungen und Gefälle, ... Erbanteile etc. ...auch in Zusammensetzung: Korngefälle, Landesgefälle, Kirchengefälle. und: ursprünglicher Begriff: "das, was bei der Verteilung einem zufällt".

Proposed translations

+1
21 hrs
Selected

Tithe Apportionment Register

In the discussion entries: "das, was bei der Verteilung einem zufällt" - makes me think of an apportionment and Kirchengefälle of a church (chancel repair) rentcharge.

Ireland: 'The Tithe Applotment Books record the results of a unique land survey taken to determine the amount of tax payable by landholders to the Church of Ireland.'

Otherwise, in BrE: Local Land Rates used to be the equivalent of property assessment tax, now split into Council Tax & Business Rate.

Manorial taxes: feudal dues payable in England & Wales, a manor possibly coinciding in expanse with a whole parish or village.
Example sentence:

The tithe apportionment was the main record of how tithes were to be commuted, showing how the overall rentcharge for the district was apportioned to individual landowners on the basis of identifiable pieces of land, and how much tithe had to be paid for

Manorial documents recorded in the MDR are defined by the Manorial Documents Rules as ‘court rolls, surveys, maps, terriers, documents and books of every description relating to the boundaries, franchises, wastes, customs or courts of a manor’.

Peer comment(s):

agree Zorra Renard : The trouble with the Deutsches Wörterbuch von Jacob Grimm and Wilhelm Grimm", is that often, fairy tales are more believable.But Adrian on right lines here!
12 hrs
Merci, danke and thanks ! The question did ring ancient English (and Irish) land law 'bells'. Rather than fairy tales, I am more inclined to believe in the substance of our local Bäckerei Grimm in Vienna.....
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen, vielen Dank!!!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search