Dec 7, 2022 23:41
1 yr ago
27 viewers *
Spanish term

doblado

Spanish to English Art/Literary Poetry & Literature
Buenas tardes,

Ustedes podrían, por favor, ayudarme con el término "doblado" en la siguiente oración?

Oración: "El hombre se acomoda el chaleco de cuero en el pecho, ya que se le ha doblado extrañamente hacia su derecha".

Realmente, no estoy seguro si el verbo correcto sería "bend" tal como: "The man adjusts the leather vest on his chest, as it has bent strangely to his right."

Muchas gracias por su ayuda.

Proposed translations

+4
4 mins
Selected

Twisted to the right

Which had rather oddly twisted to the right
Peer comment(s):

agree philgoddard
8 mins
agree Adoración Bodoque Martínez : Much better than 'doblado'!
25 mins
agree Eileen Brophy
1 hr
agree Carol Gullidge
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you!"
+3
28 mins

shifted

"The man adjusts the leather waistcoat in his chest area, as it has shifted awkwardly/abnormally to his right".
Peer comment(s):

agree Adoración Bodoque Martínez
3 mins
Gracias;
agree Eileen Brophy
1 hr
Thanks, good to know you don't think I've "fouled up" here!!
agree Mónica Hanlan
18 hrs
Gracias!
Something went wrong...
52 mins
Spanish term (edited): doblar -> doblado

fold -> folded up

> ha doblado extrañamente hacia su derecha" : has, oddly / bizarrely, folded up (vs. creased, tangled or even fouled up) to his right.

Again, there are perfectly good, pre-existing ProZ Glossary entries.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search